Paroles et traduction El Polaco - Nuestro Amor Se Acaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Se Acaba
Наша Любовь Угасает
Espera
un
momento
Подожди
минутку,
Quiero
hablarte,
Хочу
поговорить
с
тобой,
Necesito
desahogarme,
Мне
нужно
излить
душу,
Ya
no
te
siento
Я
больше
не
чувствую
тебя
Eh
empezado
a
preocuparme,
Я
начал
волноваться,
Espera
un
momento,
Подожди
минутку,
Mirame
fijo
a
la
cara
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
Y
dime
si
es
cierto,
И
скажи
мне,
правда
ли,
Que
tú
me
amas,
Что
ты
меня
любишь,
Porque
yo
siento
Потому
что
я
чувствую,
Que
nuestro
amor
se
acaba,
Что
наша
любовь
угасает,
Dime
que
nos
pasa,
Скажи
мне,
что
с
нами
происходит,
Que
nuestro
amor
se
acaba,
Что
наша
любовь
угасает,
Dime
que
nos
pasa,
Скажи
мне,
что
с
нами
происходит,
Ya
no
puedo
más
con
esta
situación
Я
больше
не
могу
выносить
эту
ситуацию
Y
no
quiero
que
engañen
más
tu
corazón,
И
я
не
хочу,
чтобы
твое
сердце
обманывали,
Si
en
algo
te
he
fallafo
te
pido
perdón,
Если
я
в
чем-то
виноват
перед
тобой,
прошу
прощения,
No
te
vayas
sin
darme
una
explicación.
Не
уходи,
не
объяснив
мне
ничего.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Потому
что
я
чувствую
тебя
так
далеко,
Porque
me
duele
pensarlo,
Потому
что
мне
больно
об
этом
думать,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Потому
что
я
не
сплю
по
ночам,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Потому
что
мне
больно
это
принять.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Потому
что
я
чувствую
тебя
так
далеко,
Porque
me
duele
pensarlo,
Потому
что
мне
больно
об
этом
думать,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Потому
что
я
не
сплю
по
ночам,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Потому
что
мне
больно
это
принять.
Y
esto
recien
comienza!!!
И
это
только
начало!!!
Cu
cu
cu
cu
(cu
cuc
cu)
Ку
ку
ку
ку
(ку
кук
ку)
Espera
un
momento
Подожди
минутку,
Quiero
hablarte,
Хочу
поговорить
с
тобой,
Necesito
desahogarme,
Мне
нужно
излить
душу,
Ya
no
te
siento
Я
больше
не
чувствую
тебя
Eh
empezado
a
preocuparme,
Я
начал
волноваться,
Espera
un
momento,
Подожди
минутку,
Mirame
fijo
a
la
cara
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
Y
dime
si
es
cierto,
И
скажи
мне,
правда
ли,
Que
tú
me
amas,
Что
ты
меня
любишь,
Porque
yo
siento
Потому
что
я
чувствую,
Que
nuestro
amor
se
acaba,
Что
наша
любовь
угасает,
Dime
que
nos
pasa,
Скажи
мне,
что
с
нами
происходит,
Que
nuestro
amor
se
acaba,
Что
наша
любовь
угасает,
Dime
que
nos
pasa,
Скажи
мне,
что
с
нами
происходит,
Ya
no
puedo
más
con
esta
situación
Я
больше
не
могу
выносить
эту
ситуацию
Y
no
quiero
que
engañen
más
tu
corazón,
И
я
не
хочу,
чтобы
твое
сердце
обманывали,
Si
en
algo
te
he
fallafo
te
pido
perdón,
Если
я
в
чем-то
виноват
перед
тобой,
прошу
прощения,
No
te
vayas
sin
darme
una
explicación.
Не
уходи,
не
объяснив
мне
ничего.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Потому
что
я
чувствую
тебя
так
далеко,
Porque
me
duele
pensarlo,
Потому
что
мне
больно
об
этом
думать,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Потому
что
я
не
сплю
по
ночам,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Потому
что
мне
больно
это
принять.
Porque
te
siento
tan
lejos,
Потому
что
я
чувствую
тебя
так
далеко,
Porque
me
duele
pensarlo,
Потому
что
мне
больно
об
этом
думать,
Porque
en
las
noches
no
duermo,
Потому
что
я
не
сплю
по
ночам,
Porque
me
duele
aseptarlo.
Потому
что
мне
больно
это
принять.
(El
Adri
Music)
(Эль
Адри
Музыка)
Te
fijaste
como
suena?
Слышала,
как
звучит?
Polaco!!!
(Polaco
Polaco
Polaco!!!!)
Поляк!!!
(Поляк
Поляк
Поляк!!!!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.