El Polaco - Ojos Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Polaco - Ojos Negros




Ojos Negros
Black Eyes
ESTO RECIÉN COMIENZA(EL POLACO POLACO POLACO)
THIS HAS JUST BEGUN ( EL POLACO POLACO POLACO )
Esos ojos negros esos ojos negros no los quiero ver llorar tan solo
I don't want to see those dark eyes, those dark eyes crying alone
Quiero escuchar dime lo que quiero oír dime que vas a reír dime
I want to hear, tell me what I want to hear, tell me you're going to laugh, tell me
Dime ahora q duerme la ciudad
Tell me now that the city is asleep
Hace ya algún tiempo
It's been some time now
Hace ya algún tiempo q tu voz parece ser una pluma y un papel
It's been some time now that your voice seems to be a feather and paper
Me cuentan que vas a bolar en tus sueños que serán tus ojos negros los que me iluminen a nadar
They tell me you're going to fly in your dreams, that it'll be your dark eyes that will light my way to swim
La lluvia cae sobre el suelo gris el tiempo pasa y no puedo reír la
The rain falls on the grey ground, time passes by and I can't laugh, the
Noche es larga y mi voz amarga
Night is long and my voice bitter
Hoy que e visto despertar al sol pero espera respira ya veras
Today I saw the sun rise, but wait, breathe, you'll see
Bueno tiempos volverán pero espero respira ya veras la lluvia
Good times will come back, but wait, breathe, you'll see the rain
Lo devolveraaa
Return it
EL POLACO POLACO POLACO POLACO
EL POLACO POLACO POLACO POLACO
EL ADRY MIUSIK
EL ADRY MIUSIK
Esos ojos negros esos ojos negros no los quiero ver llorar tan solo
I don't want to see those dark eyes, those dark eyes crying alone
Quiero escuchar dime lo que quiero oir dime que vas a reir dime
I want to hear, tell me what I want to hear, tell me you're going to laugh, tell me
Dime ahora q duerme la ciudad
Tell me now that the city is asleep
Hace ya algun tiempo
It's been some time now
Hace ya algun tiempo q tu voz parece ser una pluma y un papel
It's been some time now that your voice seems to be a feather and paper
Me cuentan que vas a bolar en tus sueños que seran tus ojos negros los que me iluminen a nadar
They tell me you're going to fly in your dreams, that it'll be your dark eyes that will light my way to swim
La lluvia cae sobre el suelo gris el tiempo pasa y no puedo reir la
The rain falls on the grey ground, time passes by and I can't laugh, the
Noche es larga y mi voz amarga
Night is long and my voice bitter
Hoy que e visto despertar al sol pero espera respira ya veras
Today I saw the sun rise, but wait, breathe, you'll see
Bueno tiempos volveran pero espero respira ya veras la lluvia
Good times will come back, but wait, breathe, you'll see the rain
Lo devolveraaa
Return it





Writer(s): Diego Torres, Sandra Nidia Baylac, Cachorro Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.