El Potro De Sinaloa - El Primer Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Potro De Sinaloa - El Primer Tiempo




El Primer Tiempo
The First Half
El telefono lo apagas por favor
Please turn your phone off
Esta noche es solamente de los dos
Tonight belongs to just the two of us
Olvidar que estas casada
Forget that you're married
Y acuestate en mi cama
And lie down in my bed
Que importa que diga misa ese reloj.
What does it matter what that clock says.
Y apaga la television
And turn off the television
Que empezara la diversion
'Cause it's time to have some fun
La fecha del encuentro se cumplio
The time for our meeting has arrived
Ya sabes que tu marido esta viendo un partido
You know that your husband is watching a game
Recuerda que es amante del futboll.
Remember that he loves soccer.
Y que por eso estas aqui
And that's why you're here
Metiendo goles conmigo
Scoring goals with me
Pero si vieras el partido
But if you were to watch the game
Tu marido nos fusila
Your husband would shoot us
Nos fusila el infeliz
That wretched man would shoot us
Y que por eso estas
And that's why you're here
Aqui mi amor metiendo
My love, scoring goals with me
Goles conmigo pero si vieras
But if you were to watch the game
El partido tu marido nos fusila
Your husband would shoot us, shoot us
Nos fusila el infeliz
That wretched man would shoot us
Pero si viera el marcador por dios
But if he were to see the score, my god
Por dios que se cai pa tras por dios
My god he'd fall to the ground, my god
Apenas va el primer tiempo faltan
It's just the first half, there's
Muchos goles mas
So many more goals to go
Pero si viera el marcador por dios
But if he were to see the score, my god
Por dios que se cai pa tras por dios
My god he'd fall to the ground, my god
Apenas va el primer
It's just the first half
Tiempo faltan muchos goles mas.
There are so many more goals to go.
Y apaga la television
And turn off the television
Que empezara la diversion
'Cause it's time to have some fun
La fecha del encuentro se cumplio
The time for our meeting has arrived
Ya sabes que te marido
You know that your husband
Esta viendo un partido
Is watching a game
Recuerda que es amante del futboll.
Remember that he loves soccer.
Y que por eso estas aqui
And that's why you're here
Metiendo goles conmigo
Scoring goals with me
Pero si vieras el partido
But if you were to watch the game
Tu marido nos fusila
Your husband would shoot us
Nos fusila el infeliz
That wretched man would shoot us
Y que por eso estas aqui mi amor
And that's why you're here my love
Metiendo goles conmigo
Scoring goals with me
Pero si vieras el partido
But if you were to watch the game
Tu marido nos fusila nos fusila
Your husband would shoot us, shoot us
El infeliz pero si viera el marcador
That wretched man, but if he were to see the score
Por dios por dios que se cai
My god, my god he'd fall to the ground
Pa tras por dios
Backwards, my god
Apenas va el primer tiempo
It's just the first half
Faltan muchos goles mas
There are so many more goals to go
Pero si viera el marcador por dios
But if he were to see the score, my god
Por dios que se cai pa tras por dios
My god he'd fall to the ground, my god
Apenas va el primer tiempo
It's just the first half
Faltan muchos goles mas.
There are so many more goals to go.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.