Paroles et traduction El Potro De Sinaloa - Levanta El Castigo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta El Castigo - En Vivo
Сними наказание - Вживую
Bueno,
pues
seguimos
galopando
Что
ж,
продолжаем
скакать
Y
aprovechando
por
acá
las
cámaras
de
Batuta
Music
И
пользуясь
случаем,
привет
камерам
Batuta
Music
Por
acá
estamos
a
cantar
una
canción
Здесь
мы
споем
песню
Que
se
llama
por
ahí:
"Levanta
el
Castigo"
Которая
называется:
"Сними
наказание"
Aprovechando
el
talento
musical
por
acá,
mi
compa
Mario
Rosas
Пользуясь
случаем,
представляю
музыкальный
талант,
моего
друга
Марио
Росаса
Ámonos
recio,
pues
Давай,
дружище
Échele
macizo,
oiga
Давай
мощнее,
слышишь
Si
en
la
madrugada
siempre
te
despierto
Если
под
утро
я
тебя
всегда
бужу
Con
música
hermosa,
diciendo:
"te
quiero"
Прекрасной
музыкой,
говоря:
"люблю
тебя"
Y
es
que
entre
más
tomo
llegan
los
recuerdos
Ведь
чем
больше
я
выпиваю,
тем
больше
воспоминаний
нахлынивает
De
evitar
buscarte,
en
verdad
no
puedo
И
не
искать
тебя,
я
правда
не
могу
Amarte
tanto
Любить
тебя
так
сильно
Sin
ti
de
qué
sirve
Без
тебя
какой
смысл
Te
extrañan
mis
brazos
Мои
руки
скучают
по
тебе
Y
hasta
siento
morirme
И
я
чувствую,
что
умираю
Me
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Y
no
puedes
decirme
И
ты
не
можешь
мне
сказать
Que
ya
olvidaste
mi
amor
Что
ты
уже
забыла
мою
любовь
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
Que
sin
ti
no
aguanto
Что
без
тебя
я
не
вынесу
Levanta
el
castigo
Сними
наказание
Están
resecos
mis
labios
Мои
губы
пересохли
Acepto
mi
error
Я
признаю
свою
ошибку
Sabes
bien
que
me
quieres
Ты
же
знаешь,
что
любишь
меня
Ya
regresa,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
No
seas
tan
mala
mija,
¡chiquitita!
Не
будь
такой
злой,
малышка,
крошка!
No
seas
malita
Не
будь
злючкой
Amarte
tanto
Любить
тебя
так
сильно
Sin
ti
de
qué
sirve
Без
тебя
какой
смысл
Te
extrañan
mis
brazos
Мои
руки
скучают
по
тебе
Y
hasta
siento
morirme
И
я
чувствую,
что
умираю
Me
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Y
no
puedes
decirme
И
ты
не
можешь
мне
сказать
Que
ya
olvidaste
mi
amor
Что
ты
уже
забыла
мою
любовь
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
Que
sin
ti
no
aguanto
Что
без
тебя
я
не
вынесу
Levanta
el
castigo
Сними
наказание
Están
resecos
mis
labios
Мои
губы
пересохли
Acepto
mi
error
Я
признаю
свою
ошибку
Sabes
bien
que
me
quieres
Ты
же
знаешь,
что
любишь
меня
Ya
regresa,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristino López Llanes, Jesus Everardo Rubio Quintero, Juan Pablo Zazueta Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.