Paroles et traduction Melodico feat. Neztor mvl & Doedo - Eterno Vacio (feat. Neztor Mvl & Doedo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno Vacio (feat. Neztor Mvl & Doedo)
Вечная пустота (feat. Neztor Mvl и Doedo)
Hace
tiempo
que...
No
veo
una
sonrisa
en
tu
cara
Давно
не
вижу,
чтобы
ты
улыбалась
Ya
no
eres
todo
lo
que
pensaba
Ты
уже
не
та,
кем
я
тебя
считал
Ya
no
eres
la
misma
mujer
Ты
больше
не
та
Y
es
que
al
lado
de
el...
Ведь
рядом
с
ним...
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
Которая
бессмысленна,
если
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
В
которой
я
не
улыбаюсь,
если
она
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio
y
yo
ofreciendote
calor
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
а
я
предлагаю
тебе
тепло
El
un
corazon
vacio
y
yo
uno
lleno
de
amor
У
него
пустое
сердце,
а
у
меня
оно
полно
любви
Yo
te
cobijo
si
te
atrapa
la
tormenta
Я
укрою
тебя,
если
тебя
настигнет
шторм
Pero
no
quieres
entrar
a
mi
vida
Но
ты
не
хочешь
войти
в
мою
жизнь
Aunque
te
deje
la
puerta
abierta
Хотя
я
держу
дверь
открытой
Tu,
prefieres
estar
sufriendo
Ты
предпочитаешь
страдать
Te
miras
al
espejo
y
nunca
te
miras
sonriendo
Ты
смотришься
в
зеркало
и
никогда
не
видишь
себя
улыбающейся
¿Donde
esta
tu
autoestima?
Где
твоя
самооценка?
Piensa
que
Dios
te
tiene
algo
mejor
Поверь,
что
Бог
приготовил
тебе
что-то
лучшее
Solo
deja
de
aferrarte
y
mira
a
tu
al
rededor
Просто
перестань
держаться
и
осмотрись
вокруг
Que
hay
muchos
que
queremos
estar
en
su
lugar
Найдутся
другие,
кто
захочет
занять
его
место
Para
poderte
abrazar,
para
poderte
besar
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя
Y
no
dejar
que
te
sientas
arrepentida,
al
contrario
И
чтобы
ты
не
жалела
об
этом,
а
наоборот
Que
digas
que
soy
lo
mejor
que
ha
llegado
a
tu
vida
Чтобы
ты
сказала,
что
я
самое
лучшее,
что
случилось
в
твоей
жизни
Si
no
es
conmigo
no
importa
que
sea
con
otro
Если
не
со
мной,
то
неважно,
с
кем
еще
Pero
que
no
sea
con
ese
que
tiene
tu
corazon
roto
Только
не
с
тем,
кто
разбил
твое
сердце
Pero,
aqui
tu
eres
quien
se
aferra
Но
здесь
ты
держишься
сама
Quitate
la
venda
de
los
ojos
Сними
с
глаз
повязку
Que
hay
mas
hombres
en
la
Tierra
На
Земле
есть
и
другие
мужчины
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
Которая
бессмысленна,
если
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
В
которой
я
не
улыбаюсь,
если
она
не
дает
жить
Lo
siento
pero
es
suficiente
Прости,
но
хватит
Hace
meses
que
eres
diferente
Последние
месяцы
ты
совсем
другая
No
sabes
lo
que
se
siente
Ты
не
знаешь,
что
значит
Estar
en
medio
de
este
ambiente
Находиться
в
этой
обстановке
De
desconfianza
y
de
discusiones
frecuentes
Недоверия
и
постоянных
ссор
Saber
que
estas
conmigo
a
pesar
de
que
nada
sientes
Знать,
что
ты
со
мной,
хотя
ничего
не
чувствуешь
Hace
tiempo
que,
esto
dejo
de
ser
como
antes
Всё
это
давно
не
такое,
как
раньше
Incluso
estando
a
centimetros
te
he
sentido
distante
Даже
находясь
в
сантиметрах
от
меня,
я
чувствую
от
тебя
отчуждение
Es
muy
triste
pero
impresionante
Это
очень
грустно,
но
впечатляюще
Como
del
amor
de
tu
vida,
pase
a
ser
tu
contrincante
Как
из
любви
всей
моей
жизни
ты
превратилась
в
моего
противника
Y
quede
atrapado
en
este
eterno
vacio
И
оставила
меня
в
этой
вечной
пустоте
Sin
tus
abrazos
calidos
para
el
frio
Без
твоих
теплых
объятий
от
холода
Fueron
tantas
cosas,
conflictos
y
lios
Столько
всего
было:
конфликты
и
ссоры
Los
que
secaron
hasta
la
ultima
gota
Из-за
которых
иссякла
до
последней
капли
De
amor
de
nuestro
rio
Любовь
в
нашем
потоке
Y
no
fue
tu
decision,
no
lo
se,
dime
si
acaso
falle
И
вина
не
в
тебе,
я
не
знаю,
скажи,
я
ли
ошибся
O
si
acaso
tu
amor
se
fue
Или
твоя
любовь
прошла
Dime
que
pasa,
porque
yo
no
se
Скажи,
что
происходит,
потому
что
я
не
знаю
Tambien
quien
eres
Кто
ты
такая
Y
que
hiciste
con
la
tipa
de
la
que
me
enamore
И
что
ты
сделала
с
той,
в
которую
я
влюбился
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
Que
no
tiene
sentido
si
no
deja
vivir
Которая
бессмысленна,
если
не
дает
жить
Sigues
condenandote
al
frio,
a
un
eterno
vacio
Ты
продолжаешь
обрекать
себя
на
холод,
на
вечную
пустоту
En
el
que
no
sonrio
si
no
deja
vivir
В
которой
я
не
улыбаюсь,
если
она
не
дает
жить
Hace
tiempo
que...
No
veo
una
sonrisa
en
tu
cara
Давно
не
вижу,
чтобы
ты
улыбалась
Ya
no
eres
todo
lo
que
pensaba
Ты
уже
не
та,
кем
я
тебя
считал
Ya
no
eres
la
misma
mujer
Ты
больше
не
та
Y
es
que
al
lado
de
el...
Ведь
рядом
с
ним...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.