Melodico feat. Mc Stoner - Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodico feat. Mc Stoner - Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner)




Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner)
With You and Without You (feat. MC Stoner)
Sin ti soy una luz que se ha apagado
Without you, I'm a light that's gone out
Una flor que ha marchitado
A flower that has withered
Otro día más nublado
Another cloudy day
Contigo soy en el que nunca te has fijado
With you, I'm the one you've never noticed
Y aunque no lo has notado
And even though you haven't realized
Solo quiero estar a tu lado
I just want to be by your side
Sin dudar
Without a doubt
Haces que este mundo sea un mejor lugar
You make this world a better place
Cuando estoy contigo no puedo dudar
When I'm with you, I can't doubt
Eres más de lo que pude imaginar
You're more than I could ever imagine
Solo quiero llegar a donde vas
I just want to get to where you're going
Igual que una fría mañana
Like a cold morning
Un espacio vacío en mi cama
An empty space in my bed
Lluvia apagando la flama
Rain extinguishing the flame
Una herida que no sana
A wound that won't heal
Como un adíos cuando ama
Like a goodbye when you love
Una piedra en la ventana
A stone through the window
Lo siento si te vas dama
I'm sorry if you leave, lady
Si estás los nervios me ganan
If you're here, my nerves get the better of me
Si existe el paraiso es justo a tu lado, te acercas vuelo, aterrizo al notar que no lo has notado
If paradise exists, it's right by your side, you approach, I fly, I land when I realize you haven't noticed
Quisiera perderme en la constelación de tu mirada
I would like to get lost in the constellation of your gaze
Sin embargo es solo un sueño guardado justo en mi almohada
However, it's just a dream kept right on my pillow
Contigo soy esa sensación niña del primer beso
With you, I'm that feeling, girl, of the first kiss
Sin ti solo aburrido hombre timido carne y hueso
Without you, just a bored, shy man of flesh and bone
Sin ti me pierdo, contigo me encuentro
Without you I'm lost, with you I'm found
Te vas recuerdo, regresas reencuentro
You leave, I remember, you return, reunion
Te llevo llevo dentro de mi todo el día poesías, dolor por amarte a escondidas.
I carry you inside me all day, poems, pain for loving you in secret.
Te quiero mía si estás conmigo siento armonía
I want you mine, if you're with me I feel harmony
He cometido tantos errores en mi vida nena
I've made so many mistakes in my life, baby
Hoy estoy seguro de que si sufro vale la pena
Today I'm sure that if I suffer it's worth it
Pues tu trata enloquese, estás mi cuerpo estremeces
Well, you try to drive me crazy, yes, you make my body tremble
Incluso casi sentí esos nervios como a los trece
I even almost felt those nerves like when I was thirteen
Me miras y me sonrojo, quisiera tenerte aquí
You look at me and I blush, I wish I had you here
Sin ti soy un hombre triste, contigo el más feliz.
Without you I'm a sad man, with you the happiest.
Sin ti soy una luz que se ha apagado
Without you, I'm a light that's gone out
Una flor que ha marchitado.
A flower that has withered.
Otro día más nublado.
Another cloudy day.
Contigo soy en el que nunca te has fijado
With you, I'm the one you've never noticed
Y aunque no lo has notado
And even though you haven't realized
Solo quiero estar a tu lado.
I just want to be by your side.
Sin dudar
Without a doubt
Haces que este mundo sea un mejor lugar
You make this world a better place
Cuando estoy contigo no puedo dudar
When I'm with you, I can't doubt
Eres más de lo que pude imaginar
You're more than I could ever imagine
Solo quiero llegar a donde vas
I just want to get to where you're going
Haces que este mundo sea un mejor lugar
You make this world a better place
Cuando estoy contigo no puedo dudar
When I'm with you, I can't doubt
Eres más de lo que pude imaginar
You're more than I could ever imagine
Solo quiero llegar a donde vas
I just want to get to where you're going
Siempre te he visto tan inalcanzable
I've always seen you as so unattainable
Siempre he evitado que mi corazón te hable
I've always avoided letting my heart speak to you
A veces trato de no sentirme culpable
Sometimes I try not to feel guilty
A veces quiero, dejar de ser cobarde
Sometimes I want to stop being a coward
Quiero mostrate todo lo que me das quiero que entiendas que no hay nadie con esa capacidad.
I want to show you everything you give me, I want you to understand that there is no one with that ability.
Deja enseñarte que eres mi necesidad y demostrarte que eres mi otra mitad.
Let me show you that you are my need and show you that you are my other half.
Dejame decirte que no hay nadie en este mundo que pueda enamorarme con tan solo un segundo.
Let me tell you that there is no one in this world who can make me fall in love in just a second.
Excepto tu sonrisa y tu forma de actuar, excepto tu mirada y tu carita angelical
Except your smile and your way of acting, except your look and your angelic face
Sin ti soy una luz que se ha apagado
Without you, I'm a light that's gone out
Una flor que ha marchitado
A flower that has withered
Otro día más nublado.
Another cloudy day.
Contigo soy en el que nunca te has fijado
With you, I'm the one you've never noticed
Y aunque no lo has notado
And even though you haven't realized
Solo quiero estar a tu lado.
I just want to be by your side.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.