Melodico feat. Mc Stoner - Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melodico feat. Mc Stoner - Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner)




Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner)
С тобой и без тебя (feat. MC Stoner)
Sin ti soy una luz que se ha apagado
Без тебя я свет, который погас
Una flor que ha marchitado
Цветок, который завял
Otro día más nublado
Ещё один пасмурный день
Contigo soy en el que nunca te has fijado
С тобой я тот, кем ты никогда не заметила
Y aunque no lo has notado
И хотя ты этого не замечаешь
Solo quiero estar a tu lado
Я просто хочу быть рядом с тобой
Sin dudar
Без сомнения
Haces que este mundo sea un mejor lugar
Ты делаешь этот мир лучшим местом
Cuando estoy contigo no puedo dudar
Когда я с тобой, я не могу сомневаться
Eres más de lo que pude imaginar
Ты больше, чем я мог себе представить
Solo quiero llegar a donde vas
Я просто хочу прийти туда, где ты
Igual que una fría mañana
Как холодное утро
Un espacio vacío en mi cama
Пустое место в моей постели
Lluvia apagando la flama
Дождь гасит пламя
Una herida que no sana
Рана, которая не заживает
Como un adíos cuando ama
Как прощание, когда любит
Una piedra en la ventana
Камень в окне
Lo siento si te vas dama
Прости, если ты уйдешь, дорогая
Si estás los nervios me ganan
Если ты пойдешь, мои нервы откажут
Si existe el paraiso es justo a tu lado, te acercas vuelo, aterrizo al notar que no lo has notado
Если рай существует, то он рядом с тобой, ты приближаешься, приземляюсь, заметив, что ты этого не заметила
Quisiera perderme en la constelación de tu mirada
Я хотел бы потеряться в созвездии твоего взгляда
Sin embargo es solo un sueño guardado justo en mi almohada
Однако это лишь сон, сохраненный прямо на моей подушке
Contigo soy esa sensación niña del primer beso
С тобой я чувствую то же самое девочка, как первый поцелуй
Sin ti solo aburrido hombre timido carne y hueso
Без тебя лишь скучный застенчивый человек, плоть и кровь
Sin ti me pierdo, contigo me encuentro
Без тебя я потеряюсь, с тобой я найдусь
Te vas recuerdo, regresas reencuentro
Ты уходишь - я вспоминаю, ты возвращаешься - я снова встречаюсь
Te llevo llevo dentro de mi todo el día poesías, dolor por amarte a escondidas.
Я ношу тебя в себе весь день, поэзию, боль от тайной любви.
Te quiero mía si estás conmigo siento armonía
Я хочу тебя только свою, если ты со мной, я чувствую гармонию
He cometido tantos errores en mi vida nena
Я совершил столько ошибок в своей жизни, детка
Hoy estoy seguro de que si sufro vale la pena
Сегодня я уверен, что если я страдаю, то это того стоит
Pues tu trata enloquese, estás mi cuerpo estremeces
Потому что ты сходишь с ума, если моё тело дрожит
Incluso casi sentí esos nervios como a los trece
Даже почти почувствовал эти нервы как в тринадцать
Me miras y me sonrojo, quisiera tenerte aquí
Ты смотришь на меня, и я краснею, я хотел бы, чтобы ты была здесь
Sin ti soy un hombre triste, contigo el más feliz.
Без тебя я несчастный человек, с тобой самый счастливый.
Sin ti soy una luz que se ha apagado
Без тебя я свет, который погас
Una flor que ha marchitado.
Цветок, который завял.
Otro día más nublado.
Ещё один пасмурный день.
Contigo soy en el que nunca te has fijado
С тобой я тот, кем ты никогда не заметила
Y aunque no lo has notado
И хотя ты этого не замечаешь
Solo quiero estar a tu lado.
Я просто хочу быть рядом с тобой.
Sin dudar
Без сомнения
Haces que este mundo sea un mejor lugar
Ты делаешь этот мир лучшим местом
Cuando estoy contigo no puedo dudar
Когда я с тобой, я не могу сомневаться
Eres más de lo que pude imaginar
Ты больше, чем я мог себе представить
Solo quiero llegar a donde vas
Я просто хочу прийти туда, где ты
Haces que este mundo sea un mejor lugar
Ты делаешь этот мир лучшим местом
Cuando estoy contigo no puedo dudar
Когда я с тобой, я не могу сомневаться
Eres más de lo que pude imaginar
Ты больше, чем я мог себе представить
Solo quiero llegar a donde vas
Я просто хочу прийти туда, где ты
Siempre te he visto tan inalcanzable
Я всегда считал тебя такой недосягаемой
Siempre he evitado que mi corazón te hable
Я всегда избегал, чтобы мое сердце говорило тебе
A veces trato de no sentirme culpable
Иногда я стараюсь не чувствовать себя виноватым
A veces quiero, dejar de ser cobarde
Иногда я хочу перестать быть трусом
Quiero mostrate todo lo que me das quiero que entiendas que no hay nadie con esa capacidad.
Я хочу показать тебе все, что ты мне даешь, хочу, чтобы ты поняла, что нет никого с такой способностью.
Deja enseñarte que eres mi necesidad y demostrarte que eres mi otra mitad.
Дай мне показать тебе, что ты моя необходимость, и доказать тебе, что ты моя вторая половинка.
Dejame decirte que no hay nadie en este mundo que pueda enamorarme con tan solo un segundo.
Позволь мне сказать тебе, что нет никого на этом свете, кто мог бы влюбить меня всего за одну секунду.
Excepto tu sonrisa y tu forma de actuar, excepto tu mirada y tu carita angelical
Кроме твоей улыбки и твоей манеры поведения, кроме твоего взгляда и твоего ангельского личика
Sin ti soy una luz que se ha apagado
Без тебя я свет, который погас
Una flor que ha marchitado
Цветок, который завял
Otro día más nublado.
Ещё один пасмурный день.
Contigo soy en el que nunca te has fijado
С тобой я тот, кем ты никогда не заметила
Y aunque no lo has notado
И хотя ты этого не замечаешь
Solo quiero estar a tu lado.
Я просто хочу быть рядом с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.