Paroles et traduction Melodico feat. Zafiro - Aunque Te Tenga (feat. Zafiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Te Tenga (feat. Zafiro)
Even Though I Have You (feat. Zafiro)
& Aunque
te
tenga
conmigo
& Even
though
I
have
you
with
me
Y
aunque
luche
nada
funciono
And
even
though
I
fight,
nothing
works
Mi
historia
contigo
no
ha
sido
mejor
My
story
with
you
hasn't
been
any
better
Desde
que
te
tengo
Since
I've
had
you
*Zafiro
Rap*
*Zafiro
Rap*
Aunque
te
tenga
conmigo
aun
sobrevivo
Even
though
I
have
you
with
me,
I
still
survive
Tenerte
conmigo
con
alma
de
enemigos
Having
you
with
me
with
the
soul
of
enemies
No
se
como
llamarle
a
este
sentimiento
I
don't
know
what
to
call
this
feeling
Dime
como
amarte
si
te
odio
al
mismo
tiempo
Tell
me
how
to
love
you
if
I
hate
you
at
the
same
time
Trate
de
abrazarte
y
dar
calor
cuerpo
a
cuerpo
I
tried
to
embrace
you
and
give
you
warmth,
body
to
body
Pero
de
que
me
sirve?
si
el
frió
lo
llevas
adentro
But
what
good
is
it?
if
you
carry
the
cold
inside
Tengo
un
millón
de
razones
para
irme
despidiendo
I
have
a
million
reasons
to
say
goodbye
Uno
pa
quedarme
y
es
la
que
no
encuentro
One
to
stay
and
it's
the
one
I
can't
find
Pero
cuando
te
besaba
But
when
I
kissed
you
Y
los
ojos
cerraba
te
sentía
en
mi
And
closed
my
eyes,
I
felt
you
in
me
Pero
cuando
reaccionaba
tu
mirada
bajaba
But
when
I
reacted,
your
gaze
dropped
Comprendía
que
en
ti
I
understood
that
in
you
& Aunque
te
tenga
conmigo
siento
dolor
& Even
though
I
have
you
with
me,
I
feel
pain
Y
aunque
luche
nada
funciono
And
even
though
I
fight,
nothing
works
Mi
historia
contigo
no
ha
sido
mejor
My
story
with
you
hasn't
been
any
better
Desde
que
te
tengo
Since
I've
had
you
*Zafiro
Rap*
*Zafiro
Rap*
Aléjate
de
mi
no
digas
por
que
estas
así?
Get
away
from
me,
don't
say
why
you're
like
this?
Como
si
no
se
notara
que
me
canse
de
fingir
As
if
it
wasn't
obvious
that
I'm
tired
of
pretending
Y
si
hoy
me
amar
mañana
me
odias
And
if
today
you
love
me,
tomorrow
you
hate
me
Pero
aquí
estaré
amándote
de
todas
formas
But
I'll
be
here
loving
you
anyway
Solo
quiero
pensar
de
que
no
estoy
deprimido
I
just
want
to
think
that
I'm
not
depressed
De
que
solo
se
juntaron
tristezas
mas
que
obvio
That
sadness
just
came
together,
more
than
obvious
Solo
es
cólera
y
no
odio
It's
just
anger
and
not
hate
Falta
de
sueño
un
episodio
Lack
of
sleep,
an
episode
Y
no
es
insomnio
lo
que
vivo
And
it's
not
insomnia
what
I
live
Desde
mucho
antes
que
vinieras
aquí
Long
before
you
came
here
Vi
que
ya
eras
mi
próxima
cicatriz
I
saw
that
you
were
already
my
next
scar
Si
vivieras
lo
que
estoy
pasando
If
you
lived
what
I'm
going
through
Ni
aun
así
podrías
amarme
tanto
Even
then
you
wouldn't
be
able
to
love
me
so
much
Oídos
sordos
a
palabras
necias
Deaf
ears
to
foolish
words
Pero
el
problema
es
que
eso
me
enamora
reina
But
the
problem
is
that
that
makes
me
fall
in
love,
queen
Puedes
usar
la
mascara
de
alegría
o
de
enojo
You
can
use
the
mask
of
joy
or
anger
úsalas
cuando
quieras
pero
no
te
tapes
los
ojos
Use
them
whenever
you
want
but
don't
cover
your
eyes
//&
aunque
te
tenga
conmigo
siento
dolor
//&
Even
though
I
have
you
with
me,
I
feel
pain
Y
aunque
luche
nada
funciono
And
even
though
I
fight,
nothing
works
Mi
historia
contigo
no
ha
sido
mejor
My
story
with
you
hasn't
been
any
better
Desde
que
te
tengo//
Since
I've
had
you//
*Zafiro
Rap*
*Zafiro
Rap*
Zafiro
dice,
junto
a
Melodicow
Zafiro
says,
together
with
Melodicow
Porque
el
amor
no
conoce
de
fronteras
Because
love
knows
no
borders
Porque
el
amor
es
igual
en
Perú
y
en
Chile
Because
love
is
the
same
in
Peru
and
Chile
"Aunque
te
tenga
conmigo"
"Even
though
I
have
you
with
me"
Dile
Melodicow
Tell
him
Melodicow
Pero
cuando
te
besaba
But
when
I
kissed
you
Y
los
ojos
cerraba
te
sentía
en
mi
And
closed
my
eyes,
I
felt
you
in
me
Pero
cuando
reaccionaba
tu
mirada
bajaba
But
when
I
reacted,
your
gaze
dropped
Comprendía
que
en
ti
I
understood
that
in
you
//&
aunque
te
tenga
conmigo
siento
dolor
//&
Even
though
I
have
you
with
me,
I
feel
pain
Y
aunque
luche
nada
funciono
And
even
though
I
fight,
nothing
works
Mi
historia
contigo
no
ha
sido
mejor
My
story
with
you
hasn't
been
any
better
Desde
que
te
tengo//
Since
I've
had
you//
& Aunque
te
tenga
conmigo
& Even
though
I
have
you
with
me
Y
aunque
luche
nada
funciono
And
even
though
I
fight,
nothing
works
Mi
historia
contigo
no
ha
sido
mejor
My
story
with
you
hasn't
been
any
better
Desde
que
te
tengo
Since
I've
had
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.