Paroles et traduction Melodico - Mi Otra Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Otra Mitad
My Other Half
El
amor
es
un
espejo
que...
Love
is
a
mirror...
Solo
alguien
te
puede
reflejar
Only
somebody
can
reflect
you
Solo
tu
otra
mitad
Only
your
other
half
La
que
te
quiere
de
verdad
The
one
who
truly
loves
you
Va
llenando
ese
vació
que
Filling
that
void
Jamás
pensaste
en
poder
llenar
You
never
thought
you
could
fill
Cuando
comienza
el
vuelo
When
the
flight
begins
Ya
no
hay
marcha
atrás
There's
no
turning
back
Y
desde
la
nada
se
aprovecha
de
tu
vida
And
from
nothing,
it
takes
advantage
of
your
life
Y
te
deja
en
sueños
donde
hallas
la
libertad
And
leaves
you
in
dreams
where
you
find
freedom
Todo
estará
bien
mientras
te
dejes
querer
Everything
will
be
fine
as
long
as
you
let
yourself
be
loved
Nadie
tiene
mas
suerte
que
aquel
No
one
is
luckier
than
the
one
Que
tiene
otra
mitad
Who
has
another
half
Que
puede
amar
tal
como
es
Who
can
love
as
it
is
Alguien
que
te
haga
fuerte
sin
temer
Someone
who
makes
you
strong
without
fear
Que
te
pueda
enseñar
que
el
amor
real
existe
Who
can
teach
you
that
real
love
exists
Y
al
fin
la
encontré...
And
finally
I
found
her...
Abrázame
bien
fuerte
y
no
te
vallas
nunca
Hold
me
tight
and
never
leave
Que
no
cabe
duda
There
is
no
doubt
Que
eres
tu
mi
mejor
lugar
That
you
are
my
best
place
Como
las
olas
del
mar
que
vienen
y
van
Like
the
waves
of
the
sea
that
come
and
go
Ya
no
hay
nada
que
nos
pueda
separar
There
is
nothing
that
can
separate
us
Todo
estará
bien
mientras
te
dejes
querer
Everything
will
be
fine
as
long
as
you
let
yourself
be
loved
//Nadie
tiene
mas
suerte
que
aquel
//Nobody
is
luckier
than
the
one
Que
tiene
otra
mitad
Who
has
another
half
Que
puede
amar
tal
como
es
Who
can
love
as
it
is
Alguien
que
te
haga
fuerte
sin
temer
Someone
who
makes
you
strong
without
fear
Que
te
pueda
enseñar
que
el
amor
real
existe//
Who
can
teach
you
that
real
love
exists//
Y
al
fin
la
encontré...
And
finally
I
found
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.