Paroles et traduction Melodico - Promesa De Amor (Intro)
Promesa De Amor (Intro)
Promise Of Love (Intro)
Al
fi
al
final
del
día
siempre
es
un
corazón
roto,
In
the
end,
every
day’s
a
broken
heart,
Llegando
a
mis
brazos
para
revivir,
Coming
to
my
arms
to
revive,
Al
final
del
día
siempre
es
que
yo
soy
el
otro,
In
the
end,
every
day
it’s
me
who’s
the
other,
Que
se
vuelve
loco,
Who
goes
crazy,
Al
verte
sufrir,
Watching
you
suffer,
és
que
has
pasado
toda
la
vida
buscando
un
hombre
que
te
trate
bien
que
sea
como
yo,
You
who’ve
spent
your
whole
life
looking
for
a
man
to
treat
you
well,
someone
like
me,
Me
dices
a
ti
te
quiero
pero
como
amigo
You
tell
me,
you
love
me,
but
only
as
a
friend
No
es
nuestro
destino
compartir
amor
It's
our
destiny
not
to
share
love
Tú
te
equivocas
tanto
no
imaginas
cuánto
cuenta
las
veces
que
tenido
que
secar
tu
llanto
You
are
so
wrong,
you
have
no
idea
how
many
times
I've
had
to
dry
your
tears
Y
quién
calmó
tu
vida
quién
te
curó
la
herida
dime
tú
quién
te
abrazo
cuando
te
faltó
compañía
And
who
calmed
your
life,
who
healed
your
wounds,
tell
me,
who
gave
you
a
hug
when
you
were
lonely
Me
preguntaste
un
día
que
cuando
te
quería
te
dije
ves
la
luna
falta
mucho
todavía
One
day
you
asked
me
when
I
liked
you,
I
said,
“Look
at
the
moon,
there’s
still
a
long
way
to
go”
Me
dijiste
te
quiero
eres
lindo
y
sincero
You
told
me
you
loved
me,
you
said
I
was
nice
and
sincere
Quiero
alguien
como
tú
que
no
seas
tú
porque
te
quiero...
como
amigo.
I
want
someone
like
you
but
not
you
because
I
love
you...
as
a
friend.
Es
que
has
pasado
toda
la
vida
buscando
un
hombre
qué
te
trate
bien
que
sea
como
yo
me
dices
a
ti
te
quiero
pero
como
amigo
no
es
nuestro
destino
compartir
amor
You
who’ve
spent
your
whole
life
looking
for
a
man
to
treat
you
well,
someone
like
me,
you
tell
me,
you
love
me,
but
only
as
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.