Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Letra
de
"Mi
Morenita
(Versión
2019)
"
[Текст
песни
"Моя
Смугляночка
(Версия
2019)"
Yo
tengo
una
morenita
que
ella
me
quiere
a
mí
У
меня
есть
смугляночка,
и
она
любит
меня
Ella
no
me
deja,
ella
no
me
olvida
Она
не
бросает
меня,
она
не
забывает
меня
Ella
es
mi
comida
y
mi
vitamina
Она
моя
еда
и
мои
витамины
Yo
tenía
un
amor
que
era
una
mentira
У
меня
была
любовь,
но
это
была
ложь
Yo
tenía
un
amor
que
era
una
mentira
У
меня
была
любовь,
но
это
была
ложь
Ay,
pero
se
rompió
como
lienzo
tira
Ай,
но
она
порвалась
как
тряпка
Ay,
pero
se
rompió
como
lienzo
tira
Ай,
но
она
порвалась
как
тряпка
Ay,
como
lienzo
tira,
pero
se
rompió
Ай,
как
тряпка,
но
она
порвалась
Y
a
los
panas
míos
que
no
me
tengan
pena
И
моим
друзьям,
чтобы
они
не
жалели
меня
A
los
panas
míos
que
no
me
tengan
pena
Моим
друзьям,
чтобы
они
не
жалели
меня
Ay,
que
más
pa'
lante
hay
gente
que
vale
la
pena
Ай,
ведь
впереди
есть
люди,
которые
стоят
того
Ay,
que
más
pa'
lante
hay
gente
que
vale
la
pena
Ай,
ведь
впереди
есть
люди,
которые
стоят
того
Ay,
que
vale
la
pena,
más
pa'
lante
hay
gente
Ай,
которые
стоят
того,
впереди
есть
люди
Y
aquí
lo
que
vale
es
la
buena
persona
И
здесь
ценится
хороший
человек
Así
que,
pues,
sí
Так
что,
ну
да
Rodrigo
Llorando
Родриго
плачет
Yo
tengo
una
morenita
que
ella
me
quiere
a
mí
У
меня
есть
смугляночка,
и
она
любит
меня
Ella
no
me
deja,
ella
no
me
olvida
Она
не
бросает
меня,
она
не
забывает
меня
Ella
es
mi
comida
y
mi
vitamina,
y
dice
Она
моя
еда
и
мои
витамины,
и
говорит
Yo
tengo
una
morenita
que
ella
me
quiere
a
mí
У
меня
есть
смугляночка,
и
она
любит
меня
Ella
no
me
deja,
ella
no
me
olvida
Она
не
бросает
меня,
она
не
забывает
меня
Ella
es
mi
comida
y
mi
vitamina
Она
моя
еда
и
мои
витамины
Y
aunque
tú
me
veas
durmiendo
en
el
suelo
И
хотя
ты
видишь
меня
спящим
на
полу
Aunque
tú
me
veas
durmiendo
en
el
suelo
Хотя
ты
видишь
меня
спящим
на
полу
Ay,
que
no
me
des
tu
cama,
que
yo
no
la
quiero
Ай,
не
давай
мне
свою
кровать,
я
не
хочу
её
Ay,
que
no
me
des
tu
cama,
que
yo
no
la
quiero
Ай,
не
давай
мне
свою
кровать,
я
не
хочу
её
Ay,
que
yo
no
la
quiero,
no
me
des
tu
cama
Ай,
я
не
хочу
её,
не
давай
мне
свою
кровать
Yo
tengo
una
morenita
que
ella
me
quiere
a
mí
У
меня
есть
смугляночка,
и
она
любит
меня
Ella
no
me
deja,
ella
no
me
olvida
Она
не
бросает
меня,
она
не
забывает
меня
Ella
es
mi
comida
y
mi
vitamina,
y
dice
Она
моя
еда
и
мои
витамины,
и
говорит
Yo
tengo
una
morenita
que
ella
me
quiere
a
mí
У
меня
есть
смугляночка,
и
она
любит
меня
Ella
no
me
deja,
ella
no
me
olvida
Она
не
бросает
меня,
она
не
забывает
меня
Ella
es
mi
comida
y
mi
vitamina
Она
моя
еда
и
мои
витамины
Y
los
besos
que
ella
me
da
los
llevo
grabado
aquí
И
поцелуи,
что
она
дарит,
я
храню
их
здесь
Por
mi
morenita
cada
mañanita
За
мою
смугляночку
каждое
утро
Mi
corazoncito
a
mí
me
palpita,
y
dice
Моё
сердечко
во
мне
стучит,
и
говорит
Ella
no
me
deja,
ella
no
me
olvida
Она
не
бросает
меня,
она
не
забывает
меня
Ella
es
mi
comida
y
mi
vitamina
Она
моя
еда
и
мои
витамины
Dale
mambo,
dale
mambo,
dale
mambo
Давай
мамбо,
давай
мамбо,
давай
мамбо
Lobo,
¿dónde
estás?
Волк,
ты
где?
No
me
deja
Не
бросает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.