El Prodigio - La Morenita - traduction des paroles en russe

La Morenita - El Prodigiotraduction en russe




La Morenita
Смугляночка
[Letra de "Mi Morenita (Versión 2019) "
[Текст песни "Моя Смугляночка (Версия 2019)"
Yo tengo una morenita que ella me quiere a
У меня есть смугляночка, и она любит меня
Ella no me deja, ella no me olvida
Она не бросает меня, она не забывает меня
Ella es mi comida y mi vitamina
Она моя еда и мои витамины
Yo tenía un amor que era una mentira
У меня была любовь, но это была ложь
Yo tenía un amor que era una mentira
У меня была любовь, но это была ложь
Ay, pero se rompió como lienzo tira
Ай, но она порвалась как тряпка
Ay, pero se rompió como lienzo tira
Ай, но она порвалась как тряпка
Ay, como lienzo tira, pero se rompió
Ай, как тряпка, но она порвалась
Y a los panas míos que no me tengan pena
И моим друзьям, чтобы они не жалели меня
A los panas míos que no me tengan pena
Моим друзьям, чтобы они не жалели меня
Ay, que más pa' lante hay gente que vale la pena
Ай, ведь впереди есть люди, которые стоят того
Ay, que más pa' lante hay gente que vale la pena
Ай, ведь впереди есть люди, которые стоят того
Ay, que vale la pena, más pa' lante hay gente
Ай, которые стоят того, впереди есть люди
Y aquí lo que vale es la buena persona
И здесь ценится хороший человек
Así que, pues,
Так что, ну да
Rodrigo Llorando
Родриго плачет
Amarillo
Амарилло
Luis Soto
Луис Сото
Y el niño
И мальчик
Yo tengo una morenita que ella me quiere a
У меня есть смугляночка, и она любит меня
Ella no me deja, ella no me olvida
Она не бросает меня, она не забывает меня
Ella es mi comida y mi vitamina, y dice
Она моя еда и мои витамины, и говорит
Yo tengo una morenita que ella me quiere a
У меня есть смугляночка, и она любит меня
Ella no me deja, ella no me olvida
Она не бросает меня, она не забывает меня
Ella es mi comida y mi vitamina
Она моя еда и мои витамины
Y aunque me veas durmiendo en el suelo
И хотя ты видишь меня спящим на полу
Aunque me veas durmiendo en el suelo
Хотя ты видишь меня спящим на полу
Ay, que no me des tu cama, que yo no la quiero
Ай, не давай мне свою кровать, я не хочу её
Ay, que no me des tu cama, que yo no la quiero
Ай, не давай мне свою кровать, я не хочу её
Ay, que yo no la quiero, no me des tu cama
Ай, я не хочу её, не давай мне свою кровать
Yo tengo una morenita que ella me quiere a
У меня есть смугляночка, и она любит меня
Ella no me deja, ella no me olvida
Она не бросает меня, она не забывает меня
Ella es mi comida y mi vitamina, y dice
Она моя еда и мои витамины, и говорит
Yo tengo una morenita que ella me quiere a
У меня есть смугляночка, и она любит меня
Ella no me deja, ella no me olvida
Она не бросает меня, она не забывает меня
Ella es mi comida y mi vitamina
Она моя еда и мои витамины
Y los besos que ella me da los llevo grabado aquí
И поцелуи, что она дарит, я храню их здесь
Por mi morenita cada mañanita
За мою смугляночку каждое утро
Mi corazoncito a me palpita, y dice
Моё сердечко во мне стучит, и говорит
Woh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Ella no me deja, ella no me olvida
Она не бросает меня, она не забывает меня
Woh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Ella es mi comida y mi vitamina
Она моя еда и мои витамины
Una, dos
Раз, два
Bayron
Байрон
Amarillo
Амарилло
Yuya
Юя
Yo
Я
Dale mambo, dale mambo, dale mambo
Давай мамбо, давай мамбо, давай мамбо
Lobo, ¿dónde estás?
Волк, ты где?
Óyelo
Слышишь его
¡Se!
Се!
No me deja
Не бросает меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.