Paroles et traduction El Profesor Jirafales - El Burro de Matías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Burro de Matías
Matías's Donkey
De
un
lejano
pueblito
ha
venido
From
a
distant
little
town
he
has
come,
A
decir
una
que
otra
verdad
To
tell
a
truth
or
two,
El
sincero
burrito
Matías
The
sincere
little
donkey
Matías,
Quien
sabe
de
todo
y
le
gusta
enseñar
Who
knows
everything
and
likes
to
teach.
¡A-E-I,
I-O-U!
A-E-I,
I-O-U!
Sabe
más
este
burro
que
tú.
This
donkey
knows
more
than
you.
¡A-E-I,
I-O-U!
A-E-I,
I-O-U!
Sabe
más
este
burro
que
tú.
This
donkey
knows
more
than
you.
Es
un
crítico
muy
atrevido
He's
a
very
daring
critic,
Y
en
la
lucha
le
gusta
ganar,
And
in
the
fight
he
likes
to
win,
Cuidadito
quien
le
haga
un
ultraje
Beware
of
anyone
who
insults
him,
Pues
tiene
coraje
y
sabrá
respingar.
For
he
has
courage
and
will
know
how
to
kick.
A
estudiar,
a
estudiar
Study,
study,
O
el
burrito
te
va
a
superar
Or
the
donkey
will
surpass
you,
A
estudiar,
a
estudiar
Study,
study,
Si
no
quieres
vergüenza
pasar.
If
you
don't
want
to
be
embarrassed.
De
un
lejano
pueblito
ha
venido,
From
a
distant
little
town
he
has
come,
A
decir
una
que
otra
verdad.
To
tell
a
truth
or
two.
El
sincero
burrito
Matías,
The
sincere
little
donkey
Matías,
Quien
sabe
de
todo
y
le
gusta
enseñar.
Who
knows
everything
and
likes
to
teach.
¡A-E-I,
I-O-U!
A-E-I,
I-O-U!
Sabe
más
este
burro
que
tú.
This
donkey
knows
more
than
you.
¡A-E-I,
I-O-U!
A-E-I,
I-O-U!
Sabe
más
este
burro
que
tú.
This
donkey
knows
more
than
you.
Es
un
crítico
muy
atrevido,
He's
a
very
daring
critic,
Y
en
la
lucha
le
gusta
ganar,
And
in
the
fight
he
likes
to
win,
Cuidadito
quien
le
haga
un
ultraje,
Beware
of
anyone
who
insults
him,
Que
tiene
coraje
y
sabrá
respingar.
For
he
has
courage
and
will
know
how
to
kick.
¡A
estudiar,
a
estudiar,
Study,
study,
O
el
burrito
te
va
a
superar!
Or
the
donkey
will
surpass
you!
¡A
estudiar,
a
estudiar,
Study,
study,
Si
no
quieres
vergüenza
pasar!
If
you
don't
want
to
be
embarrassed!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE LOPEZ MOCTEZUMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.