El Puma De Sinaloa - Adiós A Un Gallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Puma De Sinaloa - Adiós A Un Gallo




Desde mañana comienzo hacer otro
С завтрашнего дня я начинаю делать еще один
No vale la pena que sufra por ti
Это не стоит того, чтобы я страдал из-за тебя.
Pues me desprecias cada ves que quires
Ну, ты презираешь меня каждый раз, когда хочешь.
Y de nada vale lo que yo te di
И ничего не стоит того, что я дал тебе.
No he de negar que sera dificil
Я не должен отрицать, что это будет сложно.
Sacarte de mi alma y de mi corazon
Вытащить тебя из моей души и из моего сердца.
Pero si ahora no me lo propongo
Но если я сейчас не сделаю этого,
Cada dia que pase habra mas dolor
С каждым днем будет все больше боли.
Adioos, adioos, amor me mordere los
Прощай, прощай, любовь укусит меня.
Labios cuando me acuerde de tu pasion por la que dices te mueres
Губы, когда я вспоминаю твою страсть, о которой ты говоришь, ты умираешь.
Y esos momentos creo que voy a llorar
И эти моменты, я думаю, я буду плакать,
Adioos, adioos, amor aunque no vuelva nunca mas a tocarte es preferible sufrir para olvidarte
Прощай, прощай, любовь, даже если я больше никогда не прикоснусь к тебе, предпочтительнее страдать, чтобы забыть тебя.
No tiene caso es mejor decir adios
Это не имеет смысла. лучше попрощаться.
No he de negar que sera dificil sacarte de mi alma y de mi corazon
Я не должен отрицать, что будет трудно вытащить тебя из моей души и сердца.
Pero si ahora no me lo propongo cada dia que pase habra mas dolor
Но если я не сделаю этого сейчас, каждый день будет больше боли.
Adioos, adioos, amor me mordere los labios cuando me acuerde de tu pasio por la que dices te mueres
Прощай, прощай, любовь я кусаю губы, когда вспоминаю твою страсть, о которой ты говоришь, ты умираешь.
Y esos momentos creo que voy a llorar
И эти моменты, я думаю, я буду плакать,
Adioos, adioos, amor aunque no vuelva nunca mas a tocarte es preferible sufrir para olvidarte
Прощай, прощай, любовь, даже если я больше никогда не прикоснусь к тебе, предпочтительнее страдать, чтобы забыть тебя.
No tiene caso es mejor decir adioos
Это не имеет смысла, лучше сказать adioos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.