El Puma De Sinaloa - Clave Privada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Puma De Sinaloa - Clave Privada




Clave Privada
Private Encryption
Dicen que me andan buscando
They say they're looking for me
Que me quieren agarrar
That they want to catch me
Ruéguenle a Dios no encontrarme
Pray to God you don't find me
Porque les puede pesar
Because it could be hard on you
Mi gente se me enloquece
My people get crazy
Cuando le ordeno matar
When I order them to kill
Ya mucho tiempo fui pobre
For a long time I was poor
Mucha gente me humillaba
Many people humiliated me
Empecé a ganar dinero
I started to earn money
Las cosas están volteadas
Things are turned around
Ahora me llaman el Puma
Now they call me the Puma
Tengo mi clave privada
I have my private encryption
Yo me paseo por Tijuana
I drive around Tijuana
En mi Cheyenne del año
In my latest-model Cheyenne
Dos hombres en la cajuela
Two men in the trunk
Con un cuerno en cada mano
With a gun in each hand
De vigilancia dos carros
Two cars for surveillance
Por si sucede algo extraño
In case something strange happens
Voy a seguir trabajando
I'm going to keep working
Mientras tenga compradores
As long as I have buyers
En los Estados Unidos
In the United States
Allá existen los mejores
That's where the best are
Compran cien kilos de polvo
They buy hundreds of kilos of powder
Como comprar unas flores
Like buying flowers
Quiero mandar un saludo
I want to send greetings
A toditos los presentes
To everyone here
Amigos que están conmigo
Friends who are with me
Y también a los ausentes
And also to those who are absent
Brindemos por las mujeres
Let's toast to the women
Las traigo siempre en mi mente
I always carry them in my mind
Mi orgullo es ser Sinaloense
I'm proud to be from Sinaloa
Lo digo donde yo quiero
I say it wherever I want
Estado de muchos gallos
The state of many brave men
Que se encuentran prisioneros
Who are in prison
Pero este gallo es más bravo
But this rooster is braver
Les canta en su gallinero
He sings to them in their coop
Tengan cuidado, señores
Be careful, gentlemen
Andan buscando la muerte
You're looking for death
El miedo no lo conozco
I don't know fear
Para eso no tuve suerte
I had no luck with that
Soy cerca de Culiacán
I'm near Culiacán
Tierra de puros valientes
Land of only brave men





Writer(s): Ana Valeria Goberna Gyurkovits, Nicolas Barbieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.