El Puto Coke - La vida en directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Puto Coke - La vida en directo




La vida en directo
Life, Live and Direct
Y quién no odia los tópicos?
And who doesn't hate clichés, girl?
Pero di quién no cae,
But tell me, who doesn't fall for them,
Quién no ignora pero firma las cláusulas de la SGAE,
Who doesn't ignore them but still signs the SGAE clauses,
Nadie quiere explotación infantil,
No one wants child exploitation,
Pero unas Nike,
But everyone wants their Nikes,
Nadie quiere nada de eso,
No one wants any of that,
Pero al final es lo que hay.
But in the end, it's what we get.
¿Y quién no tira por lo suyo?, dime
And who doesn't look out for themselves, tell me?
¿Quién no es racista?
Who isn't a little bit racist?
Tu nunca entre murmullos juzgaste a primera vista.
You never judged at first sight, between whispers.
He visto a gente liberal,
I've seen liberal people,
Siendo en casa fascista,
Being fascists at home,
Y he visto al facha con su falsa fachada nacionalista.
And I've seen the fascist with his fake nationalist facade.
¿Quién no fue radical por un tiempo?,
Who wasn't radical for a while?,
¿Y quien no cambió?
And who hasn't changed?
¿Quién no cogió las palabras y ñam se las comió?
Who didn't take back their words and, yum, eat them up?
A todos nos pasó, coño, es algo tan obvió,
It happened to all of us, damn, it's so obvious,
¿Quién no fue de soltero a pesar de ser novio?
Who wasn't single despite being a boyfriend?
¿Quién no dio su opinión sin a penas tener criterio?
Who didn't give their opinion without even having a clue?
Es fácil decir, te quiero, es difícil decirlo en serio,
It's easy to say, I love you, it's hard to say it seriously,
Está el que apoya a Greenpeace, pero nunca recicla,
There's the one who supports Greenpeace but never recycles,
Hay quién tiene un hermano yonki y aun así trafica
There's the one who has a junkie brother and still deals drugs.
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
Ajá!, esto es tal cual,
Aha!, this is just how it is,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Y ya no hay cura, chaval,
And there's no cure, kid,
Pa esta locura global
For this global madness.
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
Ajá!, esto es tal cual,
Aha!, this is just how it is,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Y ya no hay cura, chaval,
And there's no cure, kid,
Pa esta locura global
For this global madness.
¿Y quién no perdonó pero en el fondo no?
And who hasn't forgiven but deep down hasn't?
¿Quién no tomó nota de un número, al que nunca llamó?
Who hasn't taken down a number they never called?
¿A quién no le gusta fardar un poco?
Who doesn't like to show off a little?
Pero hay quién tiene una bici y te vende una moto.
But there are those who have a bike and try to sell you a motorcycle.
Yo de una que tiene el éxito,
I know a girl who has success,
Pero no el mérito,
But not the merit,
Y de otro que es el mejor,
And I know another who's the best,
Y que a día de hoy, ni editó.
And to this day, hasn't even released anything.
Uno hace por olvidar una deuda pendiente,
One does things to forget a pending debt,
Uno les quiere pero a veces critica a su propia gente,
One loves them but sometimes criticizes their own people,
Hay gente que va de guay, que confunde con conformismo,
There are people who act cool and confuse it with conformism,
Hay quien se vende bien, y en el fondo se odia a mismo.
There are those who sell themselves well, and deep down hate themselves.
El más celoso por norma es el más cabrón,
The most jealous one is usually the biggest asshole,
Aquí el alternativo, tan solo sigue un patrón,
Here, the alternative one just follows a pattern,
Dime cuantas teorías que no llegan a práctica,
Tell me how many theories don't translate into practice,
Hay genios que conocí, ni acabaron la básica,
There are geniuses I met who didn't even finish basic school,
Está la clásica persona con moralidad y recto,
There's the classic person with morality and righteousness,
Pero oh! descubrió que practicó el incesto.
But oh! It was discovered they practiced incest.
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
Ajá!, esto es tal cual,
Aha!, this is just how it is,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Y ya no hay cura, chaval,
And there's no cure, kid,
Pa esta locura global
For this global madness.
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
Ajá!, esto es tal cual,
Aha!, this is just how it is,
Oyes la vida en directo,
You're hearing life, live and direct,
No cuento nada especial,
I'm not telling you anything special,
Y ya no hay cura, chaval,
And there's no cure, kid,
Pa esta locura global
For this global madness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.