I'll send for you in the afternoon in the limousine
Tengo un chef que te cocina
I have a chef who will cook for you
Yo te pongo de vitrina
I'll put you on display
Papi
Baby
Eta flaca tiene lo que te entretiene
This skinny girl has what entertains you
Yo por ti pongo a tu nombre to mi viene
For you, I'll put all my possessions in your name
No le pare que to eso viene
Don't pay attention, because all of that is coming
Eso pasa si conmigo tu te vienes
That's what will happen if you come with me
Dame lu de ti tu me tiene loca por tenerte aqui que fue lo que hicite pa poneme asi
2
Give me your everything, you've got me crazy to have you here. What did you do to me to make me feel this way?
2
Papi yo te mantengo
Baby, I will support you
No le pare a nah
Don't pay attention to anyone
Pide permiso
Ask for permission
Te vua pasa a buca
I'll come for you
Que yo toy pueta pueta pueta
I'm all for you, all for you, all for you
Papi baja que te espero en la yeepeta
Baby, come down, I'm waiting for you in the SUV
Mami tu me mantiene
Baby, you support me
No le pare a nah
Don't pay attention to anyone
Ya pedi permiso
I've already asked for permission
Me voy a involucrar
I'm going to get involved
Que si tu ta pueta, muñeca moyeta
Because if you're all in, I'm all in
Dame esa llave yo manjeo la yeepeta
Give me that key, I'll drive the SUV
Balbara a tu eda me quiere poner to esa comodida
Barbara at your age wants to give me all that comfort
Quizas por verguenza me quede callao no diga na pero que va como quiera me voy a involucrar solo Dios decide si ya no va na
Maybe out of embarrassment I'll stay quiet, I won't say anything, but no matter what, I'm going to get involved. Only God decides if nothing will come of it
Pueto pa ti
Ready for you
Quiero hacerte un coro
I want to make a chorus for you
Se quilla lo heirel
They break the heir's will
Pero lo ignoro
But I ignore him
Ello montan pila
They build a lot
Pero tan cloro
But they are chlorine
Que no no pueden bregame porque no ando solo
That they can't deal with me because I don't go alone
Lo primero que me vpy hacer pal de tatuaje con tu nombre dame lo cualto pa compra el traje de la boda hoy yo me escapo con mi loba y volamos como bruja en una escoba
The first thing I'm going to do is get a couple of tattoos with your name. Give me the money to buy the wedding suit. Today I'm running away with my wolf and we're flying like witches on a broom
Quiero que tu sepas que soy tu mario
I want you to know that I'm your husband
Ya nadie me haya tu me tienes perdio
Nobody else can find you. You have me lost
Fuera de la calle bebida y lo lio
Out of the street, drinking, and the mess
Gritale al mundo entero que to eso e mio
Shout to the whole world that all of that is mine
Papi yo te mantengo
Baby, I will support you
No le pare a nah
Don't pay attention to anyone
Pide permiso
Ask for permission
Te vua pasa buscar
I'll come to look for you
Que yo toy pueta pueta pueta
I'm all for you, all for you, all for you
Papi baja que te espero en la yeepeta
Baby, come down, I'm waiting for you in the SUV
Mami tu me mantiene
Baby, you support me
No le pare a nah
Don't pay attention to anyone
Ya pedi permiso
I've already asked for permission
Me voy a involucrar
I'm going to get involved
Que si tu ta pueta muñeca moyeta
Because if you're all in, I'm all in
Dame esa llave yo manejo la yeepeta
Give me that key, I'll drive the SUV
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.