Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip Monkey Black
Rip Monkey Black
Que
te
cuento
que
estamos
dolidos
con
tu
partida
What
should
I
tell
you,
that
we
are
hurt
by
your
departure
Y
que
para
este
dolor
inmenso
no
existe
la
medicina
And
that
for
this
immense
pain
there
is
no
medicine
Solo
por
que
dos
estupidos
segan
tu
vida
Just
because
two
idiots
reaped
your
life
Espero
el
dia
en
que
sean
condenado
y
que
Dios
lo
maldiga
I
await
the
day
when
they
will
be
condemned
and
may
God
damn
them
Como
creer
que
no
cataremos
mas
How
to
believe
that
we
will
not
sing
anymore
Que
no
hablaremos
mas,
que
no
te
vere
jamas
That
we
will
not
talk
anymore,
that
we
will
never
see
you
again
Despues
de
tu
partida
no
me
aferrare
a
la
vida
After
your
departure,
I
will
not
hold
on
to
life
Porque
que
lo
mas
querido
de
la
manos
se
nos
va
Because
the
most
precious
thing
in
life
is
gone
Dime
por
favor
jehova
que
lo
tienes
en
tu
gloria
Tell
me
please,
Jehovah,
that
you
have
him
in
your
glory
Que
yo
lo
tendre
por
siempre
en
mi
memoria
That
I
will
always
have
him
in
my
memory
Que
mal
que
no
volveras
de
ninguna
manera
How
sad
that
you
will
never
come
back
in
any
way
Que
lo
sepa
el
mundo
a
ti
te
debo
mi
carrera
That
the
world
may
know,
I
owe
you
my
career
Confiaste
en
mi
como
yo
tambien
en
ti
You
trusted
me
as
I
trusted
you
Solo
queda
tu
legado
tu
tuviste
que
partil
Only
your
legacy
remains,
which
you
had
to
share
Lleno
de
dolor
en
tu
velatorio
me
despedí
In
pain,
at
your
wake,
I
said
goodbye
Con
tan
solo
saber
que
regresaste
muerto
a
tu
pais
Only
to
know
that
you
returned
to
your
country
dead
Un
dia
antes
por
Whatsapp
conversamos
One
day
before,
we
talked
on
Whatsapp
Donde
me
dijiste
socio
voy
pa
ya
a
mete
mano
Where
you
told
me,
partner,
I'm
going
to
head
over
to
get
my
hands
dirty
Y
me
duele
por
tu
padre
Papa
Ñego
And
it
hurts
me
for
your
father,
Papa
Ñego
Por
Ñonga,
tu
madre
que
te
dio
tantos
consejos
For
Ñonga,
your
mother
who
gave
you
so
much
advice
Y
yo
mismo
que
te
dije
que
tenia
deseos
de
verte
And
myself,
who
told
you
that
I
wanted
to
see
you
Pero
vivo
y
cantándole
a
tu
gente
But
alive
and
singing
to
your
people
Monkey
EL
Mega
Divo
Ultra
Mega
Universalmente
Monkey,
the
mega
Star,
ultra
mega
universally
Vive
en
nuestros
corazones
para
siempre
Lives
forever
in
our
hearts
Monkey
Black...
Monkey
Black...
Te
canto
con
el
corazon
en
la
mano
I
sing
to
you
with
my
heart
in
my
hand
Como
lo
hacíamos
mi
hermano
As
we
used
to
do,
my
brother
Pa
que
lo
escuche
el
mundo
de
un
Dominicano
So
that
the
world
may
hear
from
a
Dominican
Díganme
como
esta
herida
me
la
sano
Tell
me,
how
can
I
heal
this
wound
Te
canto
con
el
corazon
en
la
mano
I
sing
to
you
with
my
heart
in
my
hand
Como
lo
haciamos
mi
hermano
As
we
used
to
do,
my
brother
Pa
que
lo
escuche
el
mundo
de
un
Dominicano
So
that
the
world
may
hear
from
a
Dominican
Diganme
como
esta
herida
me
la
sano
Tell
me,
how
can
I
heal
this
wound
Y
tu
crees
que
fue
facil
ver
tu
cuerpo
en
el
piso
And
you
think
it
was
easy
to
see
your
body
on
the
ground
Se
tan
muriendo
mucha
gente
sin
pedir
permiso
So
many
people
are
dying
without
asking
permission
Es
que
la
muerte
no
avisa
nadie
sabe
cuando
se
va
Death
does
not
give
notice,
no
one
knows
when
it
will
come
Si
eso
paso
fue
porque
Dios
lo
quizo
If
it
happened,
it
was
because
God
wanted
it
Pero
fue
un
abuso
lo
que
hicieron
But
what
they
did
was
an
outrage
Quiero
saber
diganme
donde
estan
los
testigos
que
vieron
I
want
to
know,
tell
me
where
are
the
witnesses
who
saw
it
Los
que
estuvieron
presente
en
el
lugar
del
hecho
Those
who
were
present
at
the
scene
of
the
crime
Díganme
algo
a
ver
si
saco
el
dolor
del
pecho
Tell
me
something
so
I
can
get
rid
of
this
pain
in
my
chest
Y
eso
me
llena
de
impotencia
saber
And
it
fills
me
with
helplessness
to
know
Que
los
que
hicieron
esto
todavia
siguen
suelto
That
those
who
did
this
are
still
at
large
Que
no
se
ha
hecho
justicia
Dios
dame
vida
y
salud
That
justice
has
not
been
served,
God
give
me
life
and
health
Porque
antes
de
morirme
yo
primero
lo
quiero
ver
muertos
Because
before
I
die,
I
want
to
see
them
dead
first
Bc
One,
te
fue
a
buscar
alofoke
también
Bc
One,
alofoke
also
went
to
look
for
you
Y
jeudi
que
te
había
comprado
el
vuelo
del
vece
And
jeudi
who
had
bought
you
the
flight
ticket
Pero
por
tu
inmadurez
te
le
negaste
But
because
of
your
immaturity,
you
refused
him
Y
de
un
momento
a
otro
tu
vida
desaparece
And
from
one
moment
to
the
next,
your
life
disappears
Quiero
que
sepas
tu
partida
no
la
he
superado
I
want
you
to
know
that
I
have
not
gotten
over
your
departure
Y
que
no
he
olvidado
los
momentos
que
vivi
a
tu
lado
And
that
I
have
not
forgotten
the
moments
I
lived
by
your
side
Leonardo
Michael
Flores
Ozuna
Aka
Monkey
Black
Leonardo
Michael
Flores
Ozuna
aka
Monkey
Black
Que
Dios
te
tenga
en
sus
manos
May
God
have
you
in
his
hands
Te
canto
con
el
corazón
en
la
mano
I
sing
to
you
with
my
heart
in
my
hand
Como
lo
hacíamos
mi
hermano
As
we
used
to
do,
my
brother
Pa
que
lo
escuche
el
mundo
de
un
Dominicano
So
that
the
world
may
hear
from
a
Dominican
Diganme
como
esta
herida
me
la
sano
Tell
me,
how
can
I
heal
this
wound
Te
canto
con
el
corazon
en
la
mano
I
sing
to
you
with
my
heart
in
my
hand
Como
lo
haciamos
mi
hermano
As
we
used
to
do,
my
brother
Pa
que
lo
escuche
el
mundo
de
un
Dominicano
So
that
the
world
may
hear
from
a
Dominican
Diganme
como
esta
herida
me
la
sano
Tell
me,
how
can
I
heal
this
wound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMENEZ MARTE JESUS ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.