Paroles et traduction El Rass - حديث الحمامة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حديث الحمامة
The Dove's Talk
عطرف
شباك
بيتي
تعلقت
لا
ناحت
ولا
هل
من
صوتها
البكي
The
fragrance
of
my
window
blooms
when
she
cries
ولا
رفرفوا
جناحاتها
من
حركتي
وتحسرت
لما
سألتها
شو
بكي
Her
wings
never
flutter
when
I
move,
and
I
am
heartbroken
when
I
ask
her
what
makes
her
cry
قال
السما
بتكشف
عحزن
الناس
وهيدي
المدينة
كربلا
متنكرة
بباريس
She
said
the
heavens
reveal
the
sorrows
of
people,
and
this
city
is
a
Karbala
disguised
as
Paris
خوفها
من
التاريخ
يلقطها
وتضطر
تضحكله
Her
fear
of
history
seizing
her
and
her
forced
laughter
خوفها
من
الأفراح
تلبقلها،
خوفي
من
المحبوب
اشتقله
Her
fear
of
joy
choking
her,
my
fear
of
the
lover,
I
miss
it
وظليت
شوف
دموع
تتمسحت
أصوات
أوتاري
And
I
watched
tears
wipe
away
the
sounds
of
my
strings
رصاص
شد
جوانحي
تقلت
واترمدت
ناري
Bullets
tightened
my
wings,
my
fire
grew
heavy
and
weak
وعلقت
يا
عالأرض
مخنوقة
يا
بـلسما
والعجز
بعد
البصر
مقداري
And
I
hang
on
the
ground,
suffocating,
O
Balsam,
and
helplessness
is
my
fate
after
blindness
تحت
الأرض
أعمى
الخلد
عنه
الدمع
ممنوع
Under
the
earth,
the
blind
mole
is
forbidden
to
weep
يا
ليتني
لا
طرت
لا
علّيت
عالوجع
ما
اندليت
يا
ليتني
الموجوع
I
wish
I
had
never
flown,
I
wish
I
had
never
climbed
the
pain,
I
wish
I
had
been
the
wounded
one
لا
ما
حابب
اظهر
قاعدلها
اليوم
بالبيت
No,
I
don't
want
to
pretend
I'm
sitting
next
to
her
today
اقرا
شوي
طلع
شرطان
اعمل
منهم
بيتات
I'll
read
a
little,
bring
out
some
fresh
ideas,
and
create
verses
from
them
لاقي
الإحساس
اعمل
للزمن
شباك
مش
بس
كيكات
وسنار
وهات
I
found
the
feeling
of
creating
a
window
for
time,
not
just
cakes
and
fashion
and
so
on
غروف
سري
بارتباك
الأشياء
A
secret
grove
in
the
confusion
of
things
بيوشوش
بين
أزمانه
مخبى
شبح
كلمات
Whispering
among
its
times,
hiding
a
ghost
of
words
بيخشخش
فتنضف
علمت
حالي
الهندسات
Rattling
to
cleanse,
I
learned
the
geometry
of
my
being
الحمد
لله
سهلتلي
الرياضيات
Thank
God,
mathematics
became
easy
for
me
أم
الأدوات
تطويع
المادة
بتطبيق
نظريات
فمنا
الذلة
هيهات
The
mother
of
tools,
subduing
matter
by
applying
theories,
and
from
us
humiliation
is
far
فيه
الجارة
والبايس
والأوضة
المش
معزولة
There
is
the
neighbor
and
the
noise,
and
the
room
is
not
soundproof
فيه
مايكروفون
بدائي
ولابتوب
بيبكي
عذولي
There
is
a
primitive
microphone
and
a
laptop
that
cries
out
my
troubles
قرطته
دون
تردد
لما
المعاش
ما
دفعولي
I
pawned
it
without
hesitation
when
they
didn't
pay
my
salary
بس
ما
بعمره
انلوى
دراعي
وحتى
جوعي
بيسند
طولي
But
my
arm
has
never
faltered,
and
my
hunger
always
supports
my
stature
بتخلق
الloop
بتعيد
بتعيد
طربوش
درويش
بتدور
بتطير
The
loop
is
created,
repeated,
repeated,
a
dervish's
hat
spinning,
flying
بيطلع
من
جسمه
البيت
بيرجع
رفيف
جوانح
جبريل
The
house
emerges
from
his
body,
the
flutter
of
Gabriel's
wings
returns
بطفيها
بالتف
سميني
سوبر
لاما
I
put
the
fire
out
with
gum,
call
me
Super
Llama
بعكس
ماهر
المجازر
فعلا
بعدني
بالييجاما
Unlike
the
skilled
butcher,
I'm
still
in
my
pajamas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazen Mohammad El Sayed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.