El Rass - فودكا وسيريلاك - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Rass - فودكا وسيريلاك




فودكا وسيريلاك
Vodka and Cereal
خلطوا الحابل بالنابل
They mixed up the truth and the false
فلتوا الفار ببستاني
They let the rat loose in the gardener's field
على مين جايي بافلامك
Who are you trying to fool with your movies?
ولاولا عمره بنتساوى
An owl will never be equal to a falcon
مشكل تقني مش كل كتبة فوق بيت حسبوا بنفس الصنعة
It's a technical issue, not every writer in a house is considered the same craft
مش كل ما تجمع ناس تركع تحسب جمعة
Not every gathering of people kneeling is considered a congregation
ضابط ايقاعك ملطوش سامع دفعة؟
Your rhythm officer is out of tune, can you hear the beat?
كف ع كف عاكف رقبتكن خدلك فاصل قهوة ودمعة
Slap after slap, your neck is stiff, take a break, have some coffee and tears
سمعتلك آخر تسجيل سميته غناء البجعة
I heard your last recording, you called it "The Swan Song"
على كتفي راسي اضطجع من ضجري
My head rests on my shoulders out of boredom
والطبل باذني منبعجاً
And the drum in my ear is dented
سبك لو حاضر كان زعجك
If he were present, he would annoy you
صدقا لو حاضر كان فجعك
Honestly, if he were present, he would shock you
فاجعل فجعك متواضع
So make your shock modest
لا نجعلك عجلك تتأخر عالحجة انشغلت بس ترجع تجلب اجلك
We won't let your wheel be delayed under the pretext that you were busy bringing back your fate
ملك الغانغ الغانغ
King of gang gang
فودكا وسرلاك
Vodka and cereal
هات لاكسرلك من نفسك شقفة تفسرلك
Let me break off a piece of yourself to explain
شو بصرلك اذا ياللي براسك حطيته بوجهك رح تهلك
What will happen to you if what's in your head is thrown in your face, you will perish
كفكا وبيف باف توم وتيك تاك فلو بلايباك خرجك تيك توك
Kafka and Peeve Puff, Tom and Tick Tack, flow without playback, your exit is Tick Tock
سطحتوا الكوكب والفكرة وطالعين ب ted talk
You flattened the planet and the idea and came up with a TED Talk
راكضين عمجسم فيراري سبقتن عالتكتك
Running towards a Ferrari body, it overtook you on the tactic
طب بس شوي un poco
Just wait a minute, un poco
لما تقول شك عبياض قصدك غاطس بالكوكو
When you say "white doubt," you mean drowning in cocoa
متل القابض بالبتكوين ببلاد ما في كونكشن واك شت
Like someone holding Bitcoin in a country with no connection, walk away
علاقته بس بالهيب هوب انه جده كان بيملك سوق العبيد بنواكشوط Factcheck
His only connection to hip-hop is that his grandfather owned a slave market in Nouakchott. Factcheck
سوق الخضرا انضج من كل بسطات الكلام
The vegetable market is more mature than all the stalls of words
الناس بتدقدق عالبطيخ بس تطبل فوق جمجمتك هيدا الاوبشن مش متاح
People tap on watermelons, but if they drum on your skull, this option is not available
العاب ولاد يا باح يا باح
Children's games, bye bye
عايشين الراب كدور بتتعنصر عالمنقبات وانت الموسيقتك تشادور
You live rap as a role, discriminating against veiled women while your music is a chador
انت وعدوينك صويرة وموغادور اسمين لنفس الشي الحارة ضيقة شريك
You and your enemies are Essaouira and Mogador, two names for the same thing, a narrow, shared alley
وطابتكن تلزيق فطبول بالكوريدور
And you are pleased with sticking drums in the corridor
وجودي بذاته مستفز للعين اللي بموردور
My mere existence is provocative to the eye that is in Mordor
انت كبير بعين صغير متل الفيل عالكوت دور
You are big in the eyes of a small person, like an elephant on a coaster
لطروبلس ابن بور خول يعني طور بور
To Tripoli, son of Bourj Hammoud, meaning Bourj Hammoud Tower
يدحشوا الودايع بدنا الاوف شور
They push deposits, we want offshore
للراب ابن بور خال صرت الboss فوق
For rap, the son of a cousin, I became the boss above
فوق تراب فوق درل وطبعا فوق عال ٤٤
Above the dirt, above the drill, and of course above the 44
ما بتلحق عيدها قوم فقوس بوز
You can't keep up with her celebration, get up and pout
في للكل هون غولاغ و كولخوز
There's a Gulag and Kolkhoz for everyone here
فلما تقرب صوبي هيك بالصدفة خليك عراس صابيعك باليه بولشوي
So when you approach me by chance, keep your fingertips in ballet Bolshevik
بيغنوا عن شراع ما بعمره جرن. عبد الوهاب والجندول
They sing about a sail that never docked. Abdel Wahab and the gondola
كانه سكان شايفكن ملط وجوا فالصو
It's as if the residents see you naked and inside the sound
هالموسيقى مانها لون توب يلبس يوم شو
This music is not a top color to wear on any day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.