El Rayo - bajaria_la_luna.mp3 - traduction des paroles en allemand

bajaria_la_luna.mp3 - El Rayotraduction en allemand




bajaria_la_luna.mp3
bajaria_la_luna.mp3
Y yo te prometí que te bajaría la luna
Und ich versprach dir, ich würde dir den Mond herunterholen
Pero fuiste mi oscuridad
Aber du warst meine Dunkelheit
Y yo que como tú, no existe ninguna
Und ich weiß, dass es keine wie dich gibt
Pero dime, ¿qué hago? Si ya no estás
Aber sag mir, was soll ich tun? Wenn du nicht mehr da bist
Ya no estás
Du bist nicht mehr da
Porque yo te prometí que siempre estaría
Denn ich versprach dir, dass ich immer da sein würde
Que aquí me quedaría, que yo te esperaría
Dass ich hier bleiben würde, dass ich auf dich warten würde
Y estoy esperando aunque no vuelvas a ser mía
Und ich warte, auch wenn du nie wieder mein sein wirst
Porque yo te prometí que siempre estaría
Denn ich versprach dir, dass ich immer da sein würde
Que aquí me quedaría, que yo te esperaría
Dass ich hier bleiben würde, dass ich auf dich warten würde
(Yeah, ey)
(Yeah, ey)
Yo te esperaré, hasta el fin de los tiempos
Ich werde auf dich warten, bis ans Ende der Zeit
Ey, y no he perdido el sentimiento
Ey, und ich habe das Gefühl nicht verloren
No le vayas a poner fin a nuestro cuento
Beende unsere Geschichte nicht
Veo la luna y en ti pienso, baby
Ich sehe den Mond und denke an dich, Baby
Te intento encontrar en otras pero no puedo
Ich versuche dich in anderen zu finden, aber ich kann nicht
Superarte, a me da miedo
Über dich hinwegzukommen, macht mir Angst
Me tienes oyendo boleros de Armando Manzanero
Du bringst mich dazu, Boleros von Armando Manzanero zu hören
De tus amigas eras la más cara
Von deinen Freundinnen warst du die Teuerste
Es que contigo, nadie se compara
Denn mit dir kann sich niemand vergleichen
Componiendo melodías a ver si mi cora' sana
Ich komponiere Melodien, um zu sehen, ob mein Herz heilt
Si mi cora' sana, baby
Ob mein Herz heilt, Baby
Y yo te prometí que te bajaría la luna
Und ich versprach dir, ich würde dir den Mond herunterholen
Pero fuiste mi oscuridad
Aber du warst meine Dunkelheit
Y yo que como tú, no existe ninguna
Und ich weiß, dass es keine wie dich gibt
Pero dime, ¿qué hago? Si ya no estás
Aber sag mir, was soll ich tun? Wenn du nicht mehr da bist
Ya no estás
Du bist nicht mehr da
Porque yo te prometí que siempre estaría
Denn ich versprach dir, dass ich immer da sein würde
Que aquí me quedaría, que yo te esperaría
Dass ich hier bleiben würde, dass ich auf dich warten würde
Y estoy esperando aunque no vuelvas a ser mía
Und ich warte, auch wenn du nie wieder mein sein wirst
Yeah, yeah
Yeah, yeah
R-A-Y-0
R-A-Y-0
Snickers Records
Snickers Records
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.