Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bajaria_la_luna.mp3
bajaria_la_luna.mp3
Y
yo
te
prometí
que
te
bajaría
la
luna
Und
ich
versprach
dir,
ich
würde
dir
den
Mond
herunterholen
Pero
tú
fuiste
mi
oscuridad
Aber
du
warst
meine
Dunkelheit
Y
yo
sé
que
como
tú,
no
existe
ninguna
Und
ich
weiß,
dass
es
keine
wie
dich
gibt
Pero
dime,
¿qué
hago?
Si
ya
no
estás
Aber
sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Ya
no
estás
Du
bist
nicht
mehr
da
Porque
yo
te
prometí
que
siempre
estaría
Denn
ich
versprach
dir,
dass
ich
immer
da
sein
würde
Que
aquí
me
quedaría,
que
yo
te
esperaría
Dass
ich
hier
bleiben
würde,
dass
ich
auf
dich
warten
würde
Y
estoy
esperando
aunque
no
vuelvas
a
ser
mía
Und
ich
warte,
auch
wenn
du
nie
wieder
mein
sein
wirst
Porque
yo
te
prometí
que
siempre
estaría
Denn
ich
versprach
dir,
dass
ich
immer
da
sein
würde
Que
aquí
me
quedaría,
que
yo
te
esperaría
Dass
ich
hier
bleiben
würde,
dass
ich
auf
dich
warten
würde
Yo
te
esperaré,
hasta
el
fin
de
los
tiempos
Ich
werde
auf
dich
warten,
bis
ans
Ende
der
Zeit
Ey,
y
no
he
perdido
el
sentimiento
Ey,
und
ich
habe
das
Gefühl
nicht
verloren
No
le
vayas
a
poner
fin
a
nuestro
cuento
Beende
unsere
Geschichte
nicht
Veo
la
luna
y
en
ti
pienso,
baby
Ich
sehe
den
Mond
und
denke
an
dich,
Baby
Te
intento
encontrar
en
otras
pero
no
puedo
Ich
versuche
dich
in
anderen
zu
finden,
aber
ich
kann
nicht
Superarte,
a
mí
me
da
miedo
Über
dich
hinwegzukommen,
macht
mir
Angst
Me
tienes
oyendo
boleros
de
Armando
Manzanero
Du
bringst
mich
dazu,
Boleros
von
Armando
Manzanero
zu
hören
De
tus
amigas
tú
eras
la
más
cara
Von
deinen
Freundinnen
warst
du
die
Teuerste
Es
que
contigo,
nadie
se
compara
Denn
mit
dir
kann
sich
niemand
vergleichen
Componiendo
melodías
a
ver
si
mi
cora'
sana
Ich
komponiere
Melodien,
um
zu
sehen,
ob
mein
Herz
heilt
Si
mi
cora'
sana,
baby
Ob
mein
Herz
heilt,
Baby
Y
yo
te
prometí
que
te
bajaría
la
luna
Und
ich
versprach
dir,
ich
würde
dir
den
Mond
herunterholen
Pero
tú
fuiste
mi
oscuridad
Aber
du
warst
meine
Dunkelheit
Y
yo
sé
que
como
tú,
no
existe
ninguna
Und
ich
weiß,
dass
es
keine
wie
dich
gibt
Pero
dime,
¿qué
hago?
Si
ya
no
estás
Aber
sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Ya
no
estás
Du
bist
nicht
mehr
da
Porque
yo
te
prometí
que
siempre
estaría
Denn
ich
versprach
dir,
dass
ich
immer
da
sein
würde
Que
aquí
me
quedaría,
que
yo
te
esperaría
Dass
ich
hier
bleiben
würde,
dass
ich
auf
dich
warten
würde
Y
estoy
esperando
aunque
no
vuelvas
a
ser
mía
Und
ich
warte,
auch
wenn
du
nie
wieder
mein
sein
wirst
Snickers
Records
Snickers
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EC0S
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.