Paroles et traduction El Reino Infantil - El Gato Volvió
El Gato Volvió
The Cat Came Back
Quisiera
hoy
contarles
lo
que
a
mí
me
sucedió
Darling,
I'd
like
to
tell
you
a
story
that
happened
to
me
Con
mi
tan
fiel
gatito
y
la
pena
que
él
me
dio
With
my
faithful
kitty
and
the
trouble
it
gave
me
Maullaba
día
y
noche,
no
me
dejaba
dormir
It
meowed
day
and
night,
it
wouldn't
let
me
sleep
Ya
no
podía
aguantarlo,
él
se
tenía
que
ir
I
couldn't
take
it
anymore,
it
had
to
go,
so
I
said
Pero
el
gato
volvió,
nuevamente
aquí
But
the
cat
came
back,
it
just
wouldn't
stay
away
Pensaba
yo
que:
¡no
volvería
verlo!
I
thought
I'd
never
see
that
cat
again
Pero
el
gato
volvió,
¡igual
se
tendrá
que
ir!
But
the
cat
came
back,
it's
here
to
stay!
Entonces
lo
guardé
en
una
caja
y
lo
até
bien
So
I
put
it
in
a
box
and
tied
it
up
tight
A
los
que
me
ayudaron
su
silencio
les
pagué
I
paid
the
guys
who
helped
me
keep
it
out
of
sight
Lo
cargamos
con
cuidado
We
carried
it
with
care
En
aquel
viejo
tren
On
that
old
train
Y
ahora
estoy
seguro
Now
I'm
sure
¡No
lo
volveré
a
ver!,
¡ja,
ja,
ja!
I'll
never
see
it
again,
ha
ha!
Pero
el
gato
volvió,
nuevamente
aquí
But
the
cat
came
back,
it
just
wouldn't
stay
away
Pensaba
yo
que:
¡no
volvería
verlo!
I
thought
I'd
never
see
that
cat
again
Pero
el
gato
volvió,
¡igual
se
tendrá
que
ir!
But
the
cat
came
back,
it's
here
to
stay!
Pensé
en
un
gran
barco
y
al
puerto
me
dirigí
I
thought
a
big
ship
and
a
trip
to
the
sea
Le
dije:
"muy
buen
viaje,
el
mar
es
para
ti"
I
told
it,
"Bon
voyage,
the
ocean's
for
thee"
El
capitán
del
barco
muy
gustoso
me
ayudó
The
captain
of
the
ship
was
glad
to
help
me,
too
Lo
atamos
fuerte
al
ancla
y
sin
dudas
¡me
dejó!,
¡ja!
We
tied
it
to
the
anchor
and
without
a
doubt,
it
bid
me
adieu,
ha
ha!
Pero
el
gato
volvió,
nuevamente
aquí
But
the
cat
came
back,
it
just
wouldn't
stay
away
Pensaba
yo
que:
¡no
volvería
verlo!
I
thought
I'd
never
see
that
cat
again
Pero
el
gato
volvió,
¡igual
se
tendrá
que
ir!
But
the
cat
came
back,
it's
here
to
stay!
¡Ja,
ja,
ja!,
escuchen
hay
más
Ha
ha
ha,
listen,
there's
more
Un
poco
más,
¡ja,
ja,
ja,
ja!
Just
a
little
bit
more,
ha
ha
ha
ha!
Escuché
la
noticia
de
una
tormenta
en
el
mar
I
heard
about
a
storm
that
was
blowing
up
at
sea
Estaba
muy
feliz,
aunque
¡cruel
le
sonará!
I
was
so
overjoyed,
though
cruel
it
may
seem
El
diario
dijo
que
el
fuerte
viento
al
barco
hundió
The
paper
said
the
winds
were
strong
and
the
ship
went
down
Y
lamentablemente,
ni
un
alma
allí
quedó
And
not
a
single
soul
on
board
was
ever
found
Pero
el
gato
volvió,
nuevamente
aquí
But
the
cat
came
back,
it
just
wouldn't
stay
away
Pensaba
yo
que:
¡no
volvería
verlo!
I
thought
I'd
never
see
that
cat
again
Pero
el
gato
volvió,
¡igual
se
tendrá
que
ir!
But
the
cat
came
back,
it's
here
to
stay!
Yo,
yo
adoro
a
los
animales
I
love
animals,
I
do
Pero,
hay
un
poco
más
¡escuchen,
escuchen!
But,
honey,
there's
more,
listen,
listen!
Un
día
un
científico
a
la
luna
lo
envió
A
scientist
sent
it
to
the
moon
the
other
day
En
un
globo
espacial
por
el
cielo
él
viajó
In
a
space
balloon
that
floated
through
the
sky
El
globo
aún
volaba,
yo
lo
podía
observar
The
balloon
was
still
up
there,
I
could
see
it
in
my
glass
¡Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
Ha
ha
ha
ha
ha!
Y
esta
mañana
And
this
morning
Saben,
¡ja!
You
know,
ha!
¿Saben
quién
estaba
al
llegar?,
¡ja,
ja,
jo!
Do
you
know
who
came
walking
up
my
path,
ha
ha,
ho!
El
gato
volvió,
nuevamente
aquí
The
cat
came
back,
it
just
wouldn't
stay
away
Pensaba
yo
que:
¡no
volvería
verlo!
I
thought
I'd
never
see
that
cat
again
Pero
el
gato
volvió,
¡igual
se
tendrá
que
ir!,
¡sí,
señor!
But
the
cat
came
back,
it's
here
to
stay,
yes
sir!
El
gato
volvió,
nuevamente
aquí
The
cat
came
back,
it
just
wouldn't
stay
away
Pensaba
yo
que:
¡no
volvería
verlo!
I
thought
I'd
never
see
that
cat
again
Pero
el
gato
volvió,
¡igual
se
tendrá
que
ir!,
¡ah,
ja,
ja!
But
the
cat
came
back,
it's
here
to
stay,
ah,
ha
ha!
¡Ja,
ja,
ja,
ja!
Ha
ha
ha
ha!
¿El
gato
volvió?
Did
the
cat
come
back?
¡Ja,
ja,
ja,
ja!
Ha
ha
ha
ha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.