El Remolón - Basta Ya (Todos Somos Inmigrantes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Remolón - Basta Ya (Todos Somos Inmigrantes)




Basta Ya (Todos Somos Inmigrantes)
Enough Already (We Are All Immigrants)
Cuando voy pensando
When I'm lost in thought
Una idea va ingresando
An idea slowly creeps in
Quiero erradicar las otras costumbres
I want to eradicate other customs
Las incertidumbres
Uncertainties
Me dejan sin voz
Steal my voice
Cuando estoy caminando
When I'm out walking
Otra idea se va generando
Another idea starts to form
Siento que no es distinta
I feel like it's no different
Es la misma tinta
It's the same old
De mi corazón
From my heart
Cuando estoy meditando
When I'm lost in thought
Un suspiro voy escuchando
A sigh escapes me
Intento olvidar esa idea
I try to forget that idea
Que cosa más fea se acuerdan de mi
What a drag, I recall,
Una acción me distrae
An action distracts me
Una canción me sustrae
A song transports me
La bebida es más suave
The drink goes down easier
yo pienso en otra clave
If I think of something new
Incluso en esta era
Even in this era
Mi generación escanea
My generation scans
Por una salida
For an escape
Por la música
Through music
Todos somos inmigrantes
We are all immigrants
En una tierra de escape
In an escape land
Nuestra vida continúa suave
Our lives continue smoothly
Y es el corazón
And it's the heart
El que está perdido
That's lost
O es la ilusión
Or is it the dream
La que hemos perdido
That we've lost?
Pero lo doy por seguro
But I'm sure of this
Eso lo modificaré
I'll change that
Nuevas ideas que se comparten
New ideas we share
Cuando voy pensando
When I'm lost in thought
Una idea va ingresando
An idea slowly creeps in
Quiero erradicar las otras costumbres
I want to eradicate other customs
Las incertidumbres
Uncertainties
Me dejan sin voz
Steal my voice
Cuando estoy caminando
When I'm out walking
Otra idea se va generando
Another idea starts to form
Siento que no es distinta
I feel like it's no different
Es la misma tinta
It's the same old
De mi corazón
From my heart
Incluso en esta era
Even in this era
Mi generación escanea
My generation scans
Por una salida
For an escape
Por la libertad
For freedom
Todos somos inmigrantes
We are all immigrants
En una tierra de escape
In an escape land
Nuestra vida continúa suave
Our lives continue smoothly





Writer(s): Andres Schteingart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.