Paroles et traduction El Remolón - Basta Ya (Todos Somos Inmigrantes)
Basta Ya (Todos Somos Inmigrantes)
Хватит (Мы все иммигранты)
Cuando
voy
pensando
Когда
я
размышляю
Una
idea
va
ingresando
Меня
посещает
мысль
Quiero
erradicar
las
otras
costumbres
Я
хочу
искоренить
другие
обычаи
Las
incertidumbres
Все
неопределенности
Me
dejan
sin
voz
Лишают
меня
голоса
Cuando
estoy
caminando
Когда
я
иду
Otra
idea
se
va
generando
У
меня
рождается
другая
мысль
Siento
que
no
es
distinta
Я
чувствую,
что
она
не
отличается
Es
la
misma
tinta
Это
те
же
чернила
De
mi
corazón
Моего
сердца
Cuando
estoy
meditando
Когда
я
размышляю
Un
suspiro
voy
escuchando
Я
слышу
вздох
Intento
olvidar
esa
idea
Я
пытаюсь
забыть
эту
мысль
Que
cosa
más
fea
se
acuerdan
de
mi
Как
она
ужасна,
они
вспоминают
обо
мне
Una
acción
me
distrae
Действие
отвлекает
меня
Una
canción
me
sustrae
Песня
завладевает
мной
La
bebida
es
más
suave
Напиток
становится
мягче
Sí
yo
pienso
en
otra
clave
Если
я
думаю
в
другом
ключе
Incluso
en
esta
era
Даже
в
эту
эпоху
Mi
generación
escanea
Мое
поколение
сканирует
Por
la
música
Через
музыку
Todos
somos
inmigrantes
Мы
все
иммигранты
En
una
tierra
de
escape
В
земле
спасения
Nuestra
vida
continúa
suave
Наша
жизнь
продолжается
плавно
Y
es
el
corazón
И
это
сердце
El
que
está
perdido
Которое
потеряно
O
es
la
ilusión
Или
эта
иллюзия
La
que
hemos
perdido
Которую
мы
потеряли
Pero
lo
doy
por
seguro
Но
я
говорю
наверняка
Eso
lo
modificaré
Я
изменю
это
Nuevas
ideas
que
se
comparten
Новые
идеи,
которыми
делятся
Cuando
voy
pensando
Когда
я
размышляю
Una
idea
va
ingresando
Меня
посещает
мысль
Quiero
erradicar
las
otras
costumbres
Я
хочу
искоренить
другие
обычаи
Las
incertidumbres
Все
неопределенности
Me
dejan
sin
voz
Лишают
меня
голоса
Cuando
estoy
caminando
Когда
я
иду
Otra
idea
se
va
generando
У
меня
рождается
другая
мысль
Siento
que
no
es
distinta
Я
чувствую,
что
она
не
отличается
Es
la
misma
tinta
Это
те
же
чернила
De
mi
corazón
Моего
сердца
Incluso
en
esta
era
Даже
в
эту
эпоху
Mi
generación
escanea
Мое
поколение
сканирует
Por
la
libertad
Вот
эту
свободу
Todos
somos
inmigrantes
Мы
все
иммигранты
En
una
tierra
de
escape
В
земле
спасения
Nuestra
vida
continúa
suave
Наша
жизнь
продолжается
плавно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Schteingart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.