El Remolón feat. Miss Bolivia - La Vibra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Remolón feat. Miss Bolivia - La Vibra




La Vibra
Вибрация
Lo que te imaginás, lo que te fascina
То, что ты себе представляешь, что тебя очаровывает
No tiene punto de comparación
Не имеет никакого сравнения
Subís al cielo, y allí caminas
Поднимаешься в небо и там ходишь
No tienes miedo, ni hay represión
Тебе не страшно, и нет репрессий
Vuelas, bailas, te diviertes
Летаешь, танцуешь, веселишься
Sin el riesgo de caerte
Без риска упасть
Corres, bailas, saltas, ríes
Бегаешь, танцуешь, прыгаешь, смеешься
Y no vas a detenerte
И не собираешься останавливаться
Bailás (Mira, cómo se mueve esta nena)
Танцуй (Смотри, как эта малышка двигается)
Bailás (Mira, cómo se mueve mi cadera)
Танцуй (Смотри, как я танцую бедрами)
Bailás (Mira, para que entiendas y aprendas)
Танцуй (Смотри, чтобы ты понял и научился)
Bailás (Mira, para que entiendas que)
Танцуй (Смотри, чтобы ты поняла, что)
Es la vibra del momento
Это вибрация момента
Detiene, paraliza, o acelera el tiempo
Она останавливает, парализует или ускоряет время
Es la energía de ese momento
Это энергия этого момента
Lo que te pudre, o te bendice el pensamiento
То, что портит или благословляет твои мысли
Es la vibra del momento
Это вибрация момента
Detiene, paraliza, o acelera el tiempo
Она останавливает, парализует или ускоряет время
Es la energía de este momento
Это энергия этого момента
Lo que te pudre, o te bendice el pensamiento
То, что портит или благословляет твои мысли
Lo que te imaginas, lo que te fascina, no tiene punto de comparación
То, что ты представляешь себе, что тебя очаровывает, не имеет никакого сравнения
Subís al cielo, y allí caminas, no tienes miedo, ni hay represión
Поднимаешься в небо и там ходишь, тебе не страшно, и нет репрессий
Vuelas, bailas, te diviertes, sin el riesgo de caerte
Летаешь, танцуешь, веселишься, без риска упасть
Corres, bailas, saltas, ríes y no vas a detenerte
Бегаешь, танцуешь, прыгаешь, смеешься и не собираешься останавливаться
Yo te pierdo, pero te encuentro en los sueños
Я теряю тебя, но нахожу во сне
Transito un mundo sin distinción
Я живу в мире без границ
Puedo abrazarte, baila conmigo
Я могу обнять тебя, потанцуй со мной
No si me importa, ni el tiempo
Не знаю, имеет ли значение, да и время
Es la vibra del momento
Это вибрация момента
Detiene, paraliza o acelera el tiempo
Она останавливает, парализует или ускоряет время
Es la energía de ese momento, lo que
Это энергия этого момента,
Te pudre, o te bendice el pensamiento
То, что портит или благословляет твои мысли
Es la vibra del momento
Это вибрация момента
Detiene, paraliza o acelera el tiempo
Она останавливает, парализует или ускоряет время
Es la energía de este momento, lo que
Это энергия этого момента,
Te pudre o te bendice el pensamiento
То, что портит или благословляет твои мысли
No tengo miedo, no tengo miedo
Мне не страшно, мне не страшно
Voy montada en un caballo de viento
Я верхом на жеребце ветра
Me lleva por un camino, por donde no hay tiempo
Он несет меня по дороге, где нет времени
No hay cemento, sólo hay vibración
Там нет бетона, только вибрация
Vibración, vibración
Вибрация, вибрация
Vibra el cuerpo, estalla tu corazón
Тело дрожит, сердце бьется
Vibración, vibración
Вибрация, вибрация
Vibra el cuerpo estalla tu corazón
Тело дрожит, сердце бьется
Bailás (Mira, cómo se mueve esta nena)
Танцуй (Смотри, как эта малышка двигается)
Bailás (Mira, cómo se mueve mi cadera)
Танцуй (Смотри, как я танцую бедрами)
Bailás (Mira, para que entiendas y aprendas)
Танцуй (Смотри, чтобы ты понял и научился)
Bailás (Mira, para que entiendas que)
Танцуй (Смотри, чтобы ты поняла, что)
Es la vibra del momento
Это вибрация момента
Detiene, paraliza o acelera el tiempo
Она останавливает, парализует или ускоряет время
Es la energía de ese momento, lo que
Это энергия этого момента,
Te pudre o te bendice el pensamiento
То, что портит или благословляет твои мысли
Es la vibra del momento
Это вибрация момента
Detiene, paraliza o acelera el tiempo
Она останавливает, парализует или ускоряет время
Es la energía de ese momento, lo que
Это энергия этого момента,
Te pudre o te bendice el pensamiento
То, что портит или благословляет твои мысли
El pensamiento y la vida
Мысли и жизнь
Una vez más, qué más da
В который раз, какая разница
Sale, sale, sale
Отпускай, отпускай, отпускай
Conexión
Связь





Writer(s): Andres Schteingart, Paz Ferreyra

El Remolón feat. Miss Bolivia - Selva
Album
Selva
date de sortie
28-04-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.