El Rey - Fuori dal normale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Rey - Fuori dal normale




Fuori dal normale
Необычные
Questi vogliono un assaggio di come rappavo quando avevo solo e solamente 13 anni
Тебе любопытно, как я читал рэп в 13 лет,
Quando la giravo in quel parchetto fuori scuola senza pensare alla fama
Когда я беззаботно гулял в школьном парке, не думая о славе,
Ne alla gloria ne ai guadagni
Ни о популярности, ни о деньгах.
Scrivevo su carta che usciva meglio
Я писал на бумаге, так получалось лучше,
Staccavo la mappa da quel pacchetto
Отрывая карту от упаковки.
A riconoscere il vero ho Imparato presto
Я научился быстро отличать правду от лжи,
Per questo non ho mai tradito un fratello
И поэтому никогда не предавал брата.
E siamo qui
И вот мы здесь,
Ancora sommersi dalle pare
Все еще погруженные в нагромождение стен.
In testa la voglia di scappare
В голове желание сбежать.
Siamo qui
Мы здесь,
Dalle popo a un palazzo reale
Из коммуналок в королевские дворцы,
Ma non ci riusciranno a cambiare
Но они не смогут изменить нас.
Stiamo qui
Мы здесь,
Perché da qui non ci puoi spostare
Потому что отсюда тебя не вытащить.
Sognavo dentro un monolocale
Я мечтал сидеть в однокомнатной квартире,
Coi miei G
Со своими братанами.
Homie siamo fuori dal normale
Чувак, мы необычные.
A fotterci non ci provare
Не пытайся нас обмануть.
Perché Se poi ti sgamo
Потому что если я тебя поймаю,
Non voglio scuse
Оправдания не помогут.
Mi hanno chiuso cosi tante porte in faccia
Мне столько раз закрывали двери в лицо,
Quello che ignoravo
А я не замечал,
È ciò che distrugge
Что это разрушает меня.
Ma la mente mia ogni tanto mi incoraggia
Но иногда мой разум приободряет меня.
Ora mi chiama honey
Теперь она называет меня "сладким",
Mentre Sogno I milioni
В то время как я мечтаю о миллионах.
Ciò che facevo per buttare fuori
То, что я делал, чтобы выпустить пар,
Ora Sostituirà tutti i lavori
Теперь заменит все мои работы.
Baby
Детка,
Ohh oh na na na
Ohh oh na na na
Adesso cantano
Теперь они поют.
Ohh oh na na na
Ohh oh na na na
Adesso saltano
Теперь они прыгают.
Ohh oh na na na
Ohh oh na na na
Adesso cantano
Теперь они поют.
Oh oh na na na
Oh oh na na na
Adesso saltano
Теперь они прыгают.
(Rimanda rimanda rimanda)
(Откладывай, откладывай, откладывай)
E siamo qui
И вот мы здесь,
Ancora sommersi dalle pare
Все еще погруженные в нагромождение стен.
In testa la voglia di scappare
В голове желание сбежать.
Siamo qui
Мы здесь,
Dalle popo a un palazzo reale
Из коммуналок в королевские дворцы,
Ma non ci riusciranno a cambiare
Но они не смогут изменить нас.
Stiamo qui
Мы здесь,
Perché da qui non ci puoi spostare
Потому что отсюда тебя не вытащить.
Sognavo dentro un monolocale
Я мечтал сидеть в однокомнатной квартире,
Coi miei G
Со своими братанами.
Homie siamo fuori dal normale
Чувак, мы необычные.
A fotterci non ci provare
Не пытайся нас обмануть.
Cancella le pare ti pare che se cancello le pare ti pare che non riappare la paranoia
Сотри стены, думаешь, если ты сотрёшь стены, паранойя не вернётся?
Fra voglio due case una al mare una per poterci contare tutto il malloppo che ho preso Con una troia
Бро, я хочу две хаты, одну у моря, а другую, чтобы хранить там все бабки, что я взял с шлюхой.
Giro quel vinile la sera e mi sento in gabbia di nuovo come quando entravo dentro la Mia scuola
Я кручу ту пластинку вечером и чувствую себя взаперти, как когда я заходил в свою школу.
Oggi invece canto solamente per riuscire finalmente a sciogliere quel fottuto mio nodo in Gola
Сегодня я пою только для того, чтобы наконец-то развязать этот долбанный узел в горле.
Ohh oh na na na
Ohh oh na na na
Adesso cantano
Теперь они поют.
Ohh oh na na na
Ohh oh na na na
Adesso saltano
Теперь они прыгают.
Ohh oh na na na
Ohh oh na na na
Adesso cantano
Теперь они поют.
Oh oh na na na
Oh oh na na na
Adesso saltano
Теперь они прыгают.
E siamo qui
И вот мы здесь,
Ancora sommersi dalle pare
Все еще погруженные в нагромождение стен.
In testa la voglia di scappare
В голове желание сбежать.
Siamo qui
Мы здесь,
Dalle popo a un palazzo reale
Из коммуналок в королевские дворцы,
Ma non ci riusciranno a cambiare
Но они не смогут изменить нас.
Stiamo qui
Мы здесь,
Perché da qui non ci puoi spostare
Потому что отсюда тебя не вытащить.
Sognavo dentro un monolocale
Я мечтал сидеть в однокомнатной квартире,
Coi miei G
Со своими братанами.
Homie siamo fuori dal normale
Чувак, мы необычные.
A fotterci non ci provare
Не пытайся нас обмануть.
(Siamo qui) ancora sommersi dalle pare
(Мы здесь) все еще погруженные в нагромождение стен.
In testa la voglia di scappare yeah!
В голове желание сбежать, да!
(Siamo qui)
(Мы здесь)
Dalle popo a un palazzo reale
Из коммуналок в королевские дворцы.
Ma non ci riusciranno a cambiare yeah!
Но они не смогут изменить нас, да!
(Siamo qui)
(Мы здесь)
Perché da qui non ci puoi spostare
Потому что отсюда тебя не вытащить.
Sognavo dentro un monolocale Yeah!
Я мечтал сидеть в однокомнатной квартире, да!
(Siamo qui)
(Мы здесь)
Homie siamo fuori dal normale
Чувак, мы необычные.
A fotterci non ci provare yeah!
Не пытайся нас обмануть, да!





Writer(s): Nicholas Rotolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.