El Robot Bajo el Agua - A Puro Muñeco - traduction des paroles en anglais

A Puro Muñeco - El Robot Bajo el Aguatraduction en anglais




A Puro Muñeco
All About Dolls
Calma, sereno.
Calm down, relax.
No hay apuro alguno, ni eco.
Don't be in a hurry darling, there's no rush.
No hay apuro muñeco.
Don't be in a hurry darling.
A puro muñeco.
All about dolls.
Tanta leña le diste a la locomotora
You put so much wood in the engine
Que no hay quien la pare.
There's no stopping it.
Ahora,
Now,
¿Quién controla lo controlado,
Who monitors the monitored,
Si el controlador está descontrolado?
When the controller is out of control?
¿Será que la velocidad con la que todo parecería
Could it be that the speed that this all seems to be
Dirigirse hacia el abismo
Falling into an abyss,.
No es más que un reflejo de uno mismo?
Is nothing more than a reflection of yourself?





Writer(s): Nicolás Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.