Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
otra
vez,
tenés
el
impulso
total,
fatal,
Schon
wieder
hast
du
den
totalen,
fatalen
Impuls,
Avanzando
a
toda
velocidad,
Mit
voller
Geschwindigkeit
vorwärts,
Hacia
el
centro
del
mal.
Zum
Zentrum
des
Bösen.
Y
de
nuevo
tenés,
también
el
impulso
total,
vital,
Und
wieder
hast
du
auch
den
totalen,
vitalen
Impuls,
Avanzando
a
la
par
del
mal,
Vorwärts
gehend,
gleichauf
mit
dem
Bösen,
Hacia
el
centro
del
bien.
Zum
Zentrum
des
Guten.
La
ruta
de
la
vida
está
llena
de
carteles
Die
Straße
des
Lebens
ist
voller
Schilder,
Para
que
la
gente
no
se
salga
de
sus
rieles,
Damit
die
Leute
nicht
von
ihren
Gleisen
abkommen,
No
juzgues
a
nadie,
Verurteile
niemanden,
No
existen
el
bien
y
el
mal.
Es
gibt
kein
Gut
und
Böse.
Esas
ideas
funcionan
como
peaje
para
los
que
quieren
pagar.
Diese
Ideen
funktionieren
wie
eine
Maut
für
die,
die
zahlen
wollen.
Y
de
nuevo
otra
vez
tenés,
la
certeza
total,
genial,
Und
schon
wieder
hast
du
die
totale,
geniale
Gewissheit,
De
que
cuando
dejás
de
pensar,
Dass,
wenn
du
aufhörst
zu
denken,
Todo
comienza
a
funcionar.
Alles
zu
funktionieren
beginnt.
La
ruta
de
la
vida
está
llena
de
carteles,
Die
Straße
des
Lebens
ist
voller
Schilder,
Para
que
la
gente
no
se
salga
de
sus
rieles,
Damit
die
Leute
nicht
von
ihren
Gleisen
abkommen,
No
hieras
a
nadie,
Verletze
niemanden,
No
existen
el
bien
y
el
mal,
Es
gibt
kein
Gut
und
Böse,
Esas
ideas
funcionan
como
peaje
para
los
que
quieren
pagar.
Diese
Ideen
funktionieren
wie
eine
Maut
für
die,
die
zahlen
wollen.
Y
vos
y
yo
no
le
debemos
nada
a
nadie.
Und
du
und
ich
schulden
niemandem
etwas.
Y
el
sr,
si
existe
se
copó.
Und
der
Herr,
falls
er
existiert,
war
dabei.
Vos
y
yo
no
le
debemos
nada
a
nadie,
Du
und
ich
schulden
niemandem
etwas,
Y
el
sr,
si
existe
se
copó.
Und
der
Herr,
falls
er
existiert,
war
dabei.
Vos
y
yo
no
le
debemos
nada
a
nadie.
Du
und
ich
schulden
niemandem
etwas.
Y
el
sr,
si
existe
se
copó,
Und
der
Herr,
falls
er
existiert,
war
dabei,
Vos
y
yo
no
le
debemos
nada
a
nadie.
Du
und
ich
schulden
niemandem
etwas.
Y
el
sr,
si
existe
se
copó.
Und
der
Herr,
falls
er
existiert,
war
dabei.
Vos
y
yo
no
le
debemos
nada
a
nadie
Du
und
ich
schulden
niemandem
etwas
Y
el
sr,
si
existe
se
copó.
Und
der
Herr,
falls
er
existiert,
war
dabei.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Kramer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.