El Rodri - Como Llora / Ahora Que Te Vas / Regalame Una Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Rodri - Como Llora / Ahora Que Te Vas / Regalame Una Noche




Como Llora / Ahora Que Te Vas / Regalame Una Noche
How She Cries / Now That You're Leaving / Give Me One Night
Bueno, para toda la gente del otro lado
Well, for all the people on the other side
Espero que estén bien, acá seguimos con el amigo Kevin
I hope you are well, here we are with our friend Kevin
Le venimos a traer otros buenos covers, y nada
We're bringing you some other good covers, and nothing else
Espero que les guste, denle todo el apoyo que se merece
I hope you like them, give him all the support he deserves
Y ustedes saben, estamos rompin, El Rodri
And you know, we're killing it, El Rodri
Dice así, escucha
It goes like this, listen
La vi cuando llora, un corazón se ahoga
I saw her when she cries, a heart drowns
En lágrimas que no pararán
In tears that won't stop
Cada una de ella' guardan un misterio
Each one of them holds a mystery
De seguro que le dolerá
Surely it will hurt her
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
You left her alone
Mi pana, te lo dije
My buddy, I told you
Que por andar con zorra'
That for hanging out with sluts'
La vi cuando llora
I saw her when she cries
La dejaste sola
You left her alone
Mi pana, te lo dije
My buddy, I told you
Que por andar con zorra'
That for hanging out with sluts'
La vi como llora, la vi como sufre
I saw her cry, I saw her suffer
Como se deteriora entre tanto embuste
How she deteriorates among so much deception
Te ha cogi'o mensaje, te ha cogi'o llamada
She's caught your messages, she's caught your calls
Te sacó un DM y caíste en la carnada
She sent you a DM and you fell into the trap
Un par de vece' he sido yo quien la ha cuida'o
A couple of times I've been the one taking care of her
Junto a las sábana' también la he calenta'o
Along with the sheets I have also warmed her
Los ojos son los que a me han vigila'o
Her eyes are the ones that have been watching me
Y pa' tus amenazas tengo un peine aquí guarda'o
And for your threats I have a comb kept here
La vi como llora
I saw her cry
La dejaste sola
You left her alone
Mi pana, te lo dije
My buddy, I told you
Que por andar con zorra'
That for hanging out with sluts'
La vi como llora
I saw her cry
La dejaste sola
You left her alone
Hey, mi pana, te lo dije
Hey, my buddy, I told you
Que por andar con zorra'
That for hanging out with sluts'
Hey, bueno, seguimo' con este tema
Hey, well, we continue with this theme
Para toda la gente de Salta, Jujuy
For all the people of Salta, Jujuy
Les pasamos este tema, espero que les guste
We give you this song, I hope you like it
Dice así, escucha
It goes like this, listen
Hoy me despierto con el alma hecha pedazos
Today I wake up with my soul shattered
Hoy me despido sin querer decir adiós
Today I say goodbye without wanting to say goodbye
Vete despacio para no sentir tus pasos
Go slowly so I don't feel your steps
Vete en silencio para no escuchar tu voz
Go silently so I don't hear your voice
No te niego que siento miedo
I don't deny that I'm scared
A enfrentarme a la vida sin ti
To face life without you
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
Llévate mi vida entera
Take my whole life with you
No ni a dónde irás
I don't even know where you'll go
Pero entiendo que tendrás que partir
But I understand you have to leave
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
Recuerda que el amor espera
Remember that love waits
Y aunque no vuelvas más
And even if you never come back
Prometo no olvidarme de ti
I promise not to forget you
Cómo olvidarme de ti
How to forget you
Hey, y bueno lo único que quiero es que, hey
Hey, and well the only thing I want is that, hey
Que me regales una noche, nada más, dice así
That you give me one night, nothing more, it goes like this
Regálame aunque sea una noche
Give me at least one night
Una nada más
Just one
Y te aseguro que no olvidarás mi nombre
And I assure you that you will not forget my name
No, no, no, no
No, no, no, no
Y dime, ¿qué quieres hacer?
Tell me, what do you wanna do?
Si la noche es joven, mujer
If the night is young, woman
Yo quiero ser el dueño 'e tu piel
I wanna be the owner of your skin
Bae
Bae
Regálame aunque sea una noche
Give me at least one night
Una nada más
Just one
Y te aseguro nunca olvidarás mi nombre
And I assure you that you will never forget my name
No, no, no, no
No, no, no, no
Y dime, ¿qué quieres hacer?
Tell me, what do you wanna do?
Si la noche es joven, baby
If the night is young, baby
Yo quiero ser dueño 'e tu piel
I wanna be the owner of your skin
Bae
Bae
Hey, 'tamo' rompin
Hey, we're killing it
Ja, ja
Ha, ha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.