Paroles et traduction El Rodri - Como Llora / Ahora Que Te Vas / Regalame Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Llora / Ahora Que Te Vas / Regalame Una Noche
How She Cries / Now That You're Leaving / Give Me One Night
Bueno,
para
toda
la
gente
del
otro
lado
Well,
for
all
the
people
on
the
other
side
Espero
que
estén
bien,
acá
seguimos
con
el
amigo
Kevin
I
hope
you
are
well,
here
we
are
with
our
friend
Kevin
Le
venimos
a
traer
otros
buenos
covers,
y
nada
We're
bringing
you
some
other
good
covers,
and
nothing
else
Espero
que
les
guste,
denle
todo
el
apoyo
que
se
merece
I
hope
you
like
them,
give
him
all
the
support
he
deserves
Y
ustedes
saben,
estamos
rompin,
El
Rodri
And
you
know,
we're
killing
it,
El
Rodri
Dice
así,
escucha
It
goes
like
this,
listen
La
vi
cuando
llora,
un
corazón
se
ahoga
I
saw
her
when
she
cries,
a
heart
drowns
En
lágrimas
que
no
pararán
In
tears
that
won't
stop
Cada
una
de
ella'
guardan
un
misterio
Each
one
of
them
holds
a
mystery
De
seguro
que
le
dolerá
Surely
it
will
hurt
her
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana,
te
lo
dije
My
buddy,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorra'
That
for
hanging
out
with
sluts'
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana,
te
lo
dije
My
buddy,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorra'
That
for
hanging
out
with
sluts'
La
vi
como
llora,
la
vi
como
sufre
I
saw
her
cry,
I
saw
her
suffer
Como
se
deteriora
entre
tanto
embuste
How
she
deteriorates
among
so
much
deception
Te
ha
cogi'o
mensaje,
te
ha
cogi'o
llamada
She's
caught
your
messages,
she's
caught
your
calls
Te
sacó
un
DM
y
caíste
en
la
carnada
She
sent
you
a
DM
and
you
fell
into
the
trap
Un
par
de
vece'
he
sido
yo
quien
la
ha
cuida'o
A
couple
of
times
I've
been
the
one
taking
care
of
her
Junto
a
las
sábana'
también
la
he
calenta'o
Along
with
the
sheets
I
have
also
warmed
her
Los
ojos
son
los
que
a
mí
me
han
vigila'o
Her
eyes
are
the
ones
that
have
been
watching
me
Y
pa'
tus
amenazas
tengo
un
peine
aquí
guarda'o
And
for
your
threats
I
have
a
comb
kept
here
La
vi
como
llora
I
saw
her
cry
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana,
te
lo
dije
My
buddy,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorra'
That
for
hanging
out
with
sluts'
La
vi
como
llora
I
saw
her
cry
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Hey,
mi
pana,
te
lo
dije
Hey,
my
buddy,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorra'
That
for
hanging
out
with
sluts'
Hey,
bueno,
seguimo'
con
este
tema
Hey,
well,
we
continue
with
this
theme
Para
toda
la
gente
de
Salta,
Jujuy
For
all
the
people
of
Salta,
Jujuy
Les
pasamos
este
tema,
espero
que
les
guste
We
give
you
this
song,
I
hope
you
like
it
Dice
así,
escucha
It
goes
like
this,
listen
Hoy
me
despierto
con
el
alma
hecha
pedazos
Today
I
wake
up
with
my
soul
shattered
Hoy
me
despido
sin
querer
decir
adiós
Today
I
say
goodbye
without
wanting
to
say
goodbye
Vete
despacio
para
no
sentir
tus
pasos
Go
slowly
so
I
don't
feel
your
steps
Vete
en
silencio
para
no
escuchar
tu
voz
Go
silently
so
I
don't
hear
your
voice
No
te
niego
que
siento
miedo
I
don't
deny
that
I'm
scared
A
enfrentarme
a
la
vida
sin
ti
To
face
life
without
you
Y
ahora
que
te
vas
And
now
that
you're
leaving
Llévate
mi
vida
entera
Take
my
whole
life
with
you
No
sé
ni
a
dónde
irás
I
don't
even
know
where
you'll
go
Pero
entiendo
que
tendrás
que
partir
But
I
understand
you
have
to
leave
Y
ahora
que
te
vas
And
now
that
you're
leaving
Recuerda
que
el
amor
espera
Remember
that
love
waits
Y
aunque
no
vuelvas
más
And
even
if
you
never
come
back
Prometo
no
olvidarme
de
ti
I
promise
not
to
forget
you
Cómo
olvidarme
de
ti
How
to
forget
you
Hey,
y
bueno
lo
único
que
quiero
es
que,
hey
Hey,
and
well
the
only
thing
I
want
is
that,
hey
Que
me
regales
una
noche,
nada
más,
dice
así
That
you
give
me
one
night,
nothing
more,
it
goes
like
this
Regálame
aunque
sea
una
noche
Give
me
at
least
one
night
Y
te
aseguro
que
no
olvidarás
mi
nombre
And
I
assure
you
that
you
will
not
forget
my
name
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Y
dime,
¿qué
tú
quieres
hacer?
Tell
me,
what
do
you
wanna
do?
Si
la
noche
es
joven,
mujer
If
the
night
is
young,
woman
Yo
quiero
ser
el
dueño
'e
tu
piel
I
wanna
be
the
owner
of
your
skin
Regálame
aunque
sea
una
noche
Give
me
at
least
one
night
Y
te
aseguro
nunca
olvidarás
mi
nombre
And
I
assure
you
that
you
will
never
forget
my
name
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Y
dime,
¿qué
tú
quieres
hacer?
Tell
me,
what
do
you
wanna
do?
Si
la
noche
es
joven,
baby
If
the
night
is
young,
baby
Yo
quiero
ser
dueño
'e
tu
piel
I
wanna
be
the
owner
of
your
skin
Hey,
'tamo'
rompin
Hey,
we're
killing
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.