El Roockie feat. Sech & Robinho - Quiero Estar Contigo - traduction des paroles en anglais




Quiero Estar Contigo
I Want to Be with You
Cuando estamos juntos del mundo desconecto
When we're together, I lose connection with the world
Tu cuerpo con mi cuerpo tienen su propio dialecto
Your body with my body, they have their own dialect
No se si estare haciendo lo correcto
I don't know if I'm doing the right thing
Pero tu eres la que hace que mis días sean perfecto
But you're the one who makes my days perfect
Y de repente te vas y me pongo como loco
And suddenly you go away and I go crazy
Entro al Instagram solo para ver tus fotos
I go on Instagram just to see your pictures
Te veo con otro
I see you with someone else
Y claramente salgo con el corazón roto
And I clearly come out with a broken heart
Me la paso pensando estar contigo
I spend my time thinking about being with you
Siempre lo cayo y no lo digo
I always feel it and I don't say it
Pero el cielo esta de testigo
But the heavens are my witness
De lo que hiciste conmigo
Of what you did to me
Quiero estar contigo
I want to be with you
Siempre lo cayo y no lo digo
I always feel it and I don't say it
Pero el cielo esta de testigo
But the heavens are my witness
De lo que hiciste conmigo
Of what you did to me
Si es amor, ven y enamorate de nuevo
If it's love, come and fall in love again
Agárrame la mano y dame un beso verdadero
Take my hand, and give me a real kiss
Amor puro 100 kilos de amor sincero
Love pure, 100 kilos of sincere love
24 horas te amo y 24 horas te quiero
24 hours I love you, and 24 hours I want you
Te necesito y te tengo que tener
I need you, and I have to have you
Cuando tu te me alejas no quiero ni comer
When you go away from me, I don't even want to eat
Apago la tv porque no la quiero ver
I turn off the TV because I don't want to watch it
Ven a mi que tu eres mi razón de ser
Come to me, because you are my reason for being
Y ahora que me dirás
And now what will you tell me?
Decidete ya para irte a buscar
Make up your mind now, so I can go and find you
Me la paso pensando estar contigo
I spend my time thinking about being with you
Siempre lo cayo y no lo digo
I always feel it and I don't say it
Pero el cielo esta de testigo
But the heavens are my witness
De lo que hiciste conmigo
Of what you did to me
Quiero estar contigo
I want to be with you
Siempre lo cayo y no lo digo
I always feel it and I don't say it
Pero el cielo esta de testigo
But the heavens are my witness
De lo que hiciste conmigo
Of what you did to me
Porque en mi corazón has pintado un castillo
Because in my heart, you've painted a castle
Donde la princesa se marcha a las 6
Where the princess leaves at 6
No se si sera del cielo un castigo
I don't know if it will be a punishment from heaven
Pero contigo yo quiero volver
But with you, I want to go back
Y sabes cuantas veces te he buscado a ti
And you know how many times I've searched for you
Pa que comprendas que no puedo vivir sin ti
So that you understand that I can't live without you
Y sabes cuantas veces te he rogado a ti
And you know how many times I've begged you
Pa que te quedes aquí
To stay here
Y ahora que me dirás
And now what will you tell me?
Decidete ya para irte a buscar
Make up your mind now, so I can go and find you
Decidete ya para irte a buscar
Make up your mind now, so I can go and find you
Me la paso pensando estar contigo
I spend my time thinking about being with you
Siempre lo cayo y no lo digo
I always feel it and I don't say it
Pero el cielo esta de testigo
But the heavens are my witness
De lo que hiciste conmigo
Of what you did to me
Quiero estar contigo
I want to be with you
Siempre lo cayo y no lo digo
I always feel it and I don't say it
Pero el cielo esta de testigo
But the heavens are my witness
De lo que hiciste conmigo
Of what you did to me





Writer(s): ivan banista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.