El Roockie feat. Zion & Lennox, Justin Quiles & Alkilados - Amiga Mia (Remix) [feat. Zion & Lennox, J Quiles & Alkilados] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Roockie feat. Zion & Lennox, Justin Quiles & Alkilados - Amiga Mia (Remix) [feat. Zion & Lennox, J Quiles & Alkilados]




This si the remix
Это если ремикс
Te has convertido en una tentación
Ты стал искушением.
A diario sueño con tus besos
Каждый день я мечтаю о твоих поцелуях.
Y yo que no mando en el corazón
И я не командую в сердце,
Te juro que me siento preso
Клянусь, я чувствую себя заключенным.
De tu aroma, de tu boca, de tu mirada
От твоего аромата, от твоего рта, от твоего взгляда.
De tu piel quiero ser dueño
Твоей кожей я хочу владеть.
Y que esto no sea solo un sueño
И пусть это будет не просто сон.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так спешно и неконтролируемо, в такт твоему сердцу.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa... O tan deprisa Casi me causa un infarto
Так быстро... Или так быстро у меня чуть не случился сердечный приступ.
Soñar un poco de contacto
Мечтать о каком-то Контакте
Quiero llevarte a el punto exacto
Я хочу довести тебя до точной точки.
Donde se funden el amor, con el calor
Где сливаются любовь, с теплом,
Y uno nos volvemos y yo
И мы становимся тобой и мной.
No qué pena estoy pagando
Я не знаю, какое горе я плачу.
Solo te encuentro si estoy soñando
Я нахожу тебя только в том случае, если я мечтаю.
Baby girl, yo que también quieres
Девочка, я знаю, что ты тоже хочешь.
que en tus sueños, también me tienes
Я знаю, что в твоих мечтах у тебя тоже есть я.
Por eso ven aquí dime que si
Вот почему иди сюда скажи мне, что если
Tengo un millón de sueños para compartir
У меня есть миллион мечтаний, чтобы поделиться
Hagamos realidad todas esas fantasías
Давайте сделаем все эти фантазии реальностью
Dame un par de derechos querida amiga mía
Дай мне пару прав, дорогой мой друг.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так спешно и неконтролируемо, в такт твоему сердцу.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa... O tan deprisa
Так быстро... Или так быстро.
Ayer soñé
Вчера мне приснился сон.
Que te podía besar, te podía tocar
Что я могу поцеловать тебя, я могу прикоснуться к тебе.
Me podía mejor en tu océano gial
Я мог бы лучше в твоем океане, гиал.
Estábamos bien,
Мы были в порядке.,
En sueños soy dueño de tu piel Mi cuerpo te esta extrañado
Во сне я владею твоей кожей, мое тело скучает по тебе.
Mis labios están esperando, que los vuelvas a besar
Мои губы ждут, когда ты поцелуешь их снова.
Estoy anhelando tenerte aquí, cerca de mi
Я жажду, чтобы ты был здесь, рядом со мной.
Escuchándote gemir, al éxtasis llegando
Слыша, как ты стонешь, до экстаза доходит.
Si te hice daño an sorry
Если я причинил тебе боль, прости.
No te voy a fallar a fallar don't woryy
Я не подведу тебя, не подведу.
Quiero tenerte aquí, cerca de mi
Я хочу, чтобы ты был здесь, рядом со мной.
Escuchándote gemir, al éxtasis llegando
Слыша, как ты стонешь, до экстаза доходит.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так спешно и неконтролируемо, в такт твоему сердцу.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa... Oh tan deprisa
Так быстро... О, так быстро.
Yo soy tu confidente, pero que mal se siente
Я твой доверенный, но как это плохо
Que esos ojitos tan lindos me vean diferente
Пусть эти милые маленькие глазки видят меня по-другому.
Y yo con ganas de comerte, el amor llego de repente
И я хочу съесть тебя, любовь приходит внезапно.
De no dudes
От меня не сомневайся.
Prometo llevarte a las nubes
Я обещаю взять тебя в облака,
Y hacerte todo aquello
И сделать все это
Que como amigo no pude ma
Что, как друг, я не мог Ма
Un día sola se fue y en la oscuridad
Однажды она одна ушла и в темноте
Yo la saque, de la tiniebla
Я вытащу ее из тьмы.
Y yo le cante, na na na na
И я пою ему, на НА НА НА
Y yo le cante, na na na na
И я пою ему, на НА НА НА
Y ahora que yo, tengo su amistad
И теперь, когда я, у меня есть его дружба,
Creo que falle, me largo nada más
Я думаю, что это провалится, я просто ухожу.
Me enamoré, me confesaré
Я влюбился, я признаюсь себе.
Y hoy tengo que decirles que...
И сегодня я должен сказать вам, что...
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так спешно и неконтролируемо, в такт твоему сердцу.
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне приснилось, что ты моя, моя подруга.
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось.
Tan de prisa... Oh tan deprisa
Так быстро... О, так быстро.
Ayer soñé que te daba
Вчера мне приснилось, что я даю тебе
Lento suavecito, muchos besos de piquito
Медленный мягкий, много поцелуев piquito
Llevándote al infinito y tu cuerpo
Унося тебя в бесконечность и твое тело,
Es el fruto del delito, tu sonrisa encantadora
Это плод преступления, твоя очаровательная улыбка.
Pero tus labios malditos
Но твои проклятые губы
No, una brujería me hiciste
Нет, колдовство ты сделал со мной.
Y ahora mi vida maldices
И теперь моя жизнь проклинает тебя.
Apareces de la nada en un sueño
Ты появляешься из ниоткуда во сне.
Y en el sueño siempre te desvistes
И во сне ты всегда раздеваешься.
This the remix
This the remix
J Quiles
J Quiles
La Z y la L
З И Л
Alkilados
Алкиладос
Esta vez con el Roockie
На этот раз с Roockie
Así es que lo hacemos
Вот что мы делаем
¡Ayer soñé muchas cosas
Вчера мне снилось много вещей
Vamos hacerlo realidad!
Давайте сделаем это!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.