El Roockie feat. Zion y Lennox, J. Kiles & Alkilados - Amiga Mía (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Roockie feat. Zion y Lennox, J. Kiles & Alkilados - Amiga Mía (Remix)




Amiga Mía (Remix)
Моя подруга (Remix)
This i teh remix
Это ремикс
Te has convertido en una tentación
Ты стала искушением
A diario sueño con tus besos
Каждый день мечтаю о твоих поцелуях
Y yo que no mando en el corazón
А я не властен над своим сердцем
Te juro que me siento preso
Клянусь, я чувствую себя пленником
De tu aroma, de tu boca, de tu mirada
Твоего аромата, твоих губ, твоего взгляда
De tu piel quiero ser dueño
Хочу быть хозяином твоей кожи
Y que esto no sea solo un sueño
И чтобы это не было лишь сном
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так быстро и без контроля, в ритме твоего сердца
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa... O tan deprisa
Так быстро... Или так быстро
Casi me causa un infarto
Чуть не случился инфаркт
Soñar un poco de contacto
Мечтать о легком прикосновении
Quiero llevarte a el punto exacto
Хочу довести тебя до той самой точки
Donde se funden el amor, con el calor
Где любовь сливается с жаром
Y uno nos volvemos tu y yo
И мы становимся одним целым, ты и я
No se que pena estoy pagando
Не знаю, какое наказание я несу
Solo te encuentro si estoy soñando
Нахожу тебя только во сне
Baby girl, yo se que también quieres
Детка, я знаю, что ты тоже хочешь
Se que en tus sueños, tu también me tienes
Знаю, что в своих снах ты тоже со мной
Por eso ven aquí dime que si
Поэтому иди сюда, скажи мне "да"
Tengo un millón de sueños para compartir
У меня миллион снов, чтобы ими поделиться
Hagamos realidad todas esas fantasías
Давай воплотим в жизнь все эти фантазии
Dame un par de derechos querida amiga mía
Дай мне пару привилегий, дорогая подруга
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так быстро и без контроля, в ритме твоего сердца
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa... O tan deprisa
Так быстро... Или так быстро
Ayer soñé
Вчера мне снилось
Que te podía besar, te podía tocar
Что я мог целовать тебя, мог касаться тебя
Me podía mejor en tu océano gial
Мог утонуть в твоем океане
Estábamos bien, en sueños soy dueño de tu piel
Нам было хорошо, во сне я владелец твоей кожи
Mi cuerpo te esta extrañado
Мое тело скучает по тебе
Mis labios están esperando, que los vuelvas a besar
Мои губы ждут, когда ты снова их поцелуешь
Estoy anhelando tenerte aquí, cerca de mi
Я жажду тебя здесь, рядом со мной
Escuchándote gemir, al éxtasis llegando
Слушая твои стоны, достигая экстаза
Si te hice daño an sorry
Если я причинил тебе боль, прости
No te voy a fallar a fallar don't woryy
Я не подведу тебя, не подведу, не волнуйся
Quiero tenerte aquí, cerca de mi
Хочу тебя здесь, рядом со мной
Escuchándote gemir, al éxtasis llegando
Слушая твои стоны, достигая экстаза
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так быстро и без контроля, в ритме твоего сердца
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa... Oh tan deprisa
Так быстро... О, так быстро
Yo soy tu confidente, pero que mal se siente
Я твой доверенное лицо, но как же плохо
Que esos ojitos tan lindos me vean diferente
Что эти прекрасные глазки смотрят на меня по-другому
Y yo con ganas de comerte, el amor llego de repente
А я хочу тебя всю, любовь пришла внезапно
De mi no dudes
Во мне не сомневайся
Prometo llevarte a las nubes
Обещаю, я подниму тебя до небес
Y hacerte todo aquello
И сделаю для тебя все то
Que como amigo no pude ma Un día sola se fue y en la oscuridad
Что не мог сделать как друг. Однажды она ушла в темноту
Yo la saque, de la tiniebla
Я вытащил ее из мрака
Y yo le cante, na na na na
И я пел ей, на-на-на-на
Y yo le cante, na na na na
И я пел ей, на-на-на-на
Y ahora que yo, tengo su amistad
И теперь, когда у меня есть ее дружба
Creo que falle, me largo nada más
Кажется, я ошибся, я просто уйду
Me enamoré, me confesaré
Я влюбился, признаюсь
Y hoy tengo que decirles que...
И сегодня я должен сказать вам, что...
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa y sin control, al ritmo de tu corazón
Так быстро и без контроля, в ритме твоего сердца
Ayer soñé que eras mía, amiga mía
Вчера мне снилось, что ты моя, моя подруга
Y fue tan real que mi corazón latía
И это было так реально, что мое сердце билось
Tan de prisa... Oh tan deprisa
Так быстро... О, так быстро
Ayer soñé que te daba
Вчера мне снилось, что я дарю тебе
Lento suavecito, muchos besos de piquito
Медленно, нежно, много легких поцелуев
Llevándote al infinito y tu cuerpo
Унося тебя в бесконечность, и твое тело
Es el fruto del delito, tu sonrisa encantadora
Это запретный плод, твоя улыбка очаровательна
Pero tus labios malditos
Но твои губы проклятье
No, una brujería me hiciste
Нет, ты околдовала меня
Y ahora mi vida maldices
И теперь проклинаешь мою жизнь
Apareces de la nada en un sueño
Ты появляешься из ниоткуда во сне
Y en el sueño siempre te desvistes
И во сне ты всегда раздеваешься
This the remix
Это ремикс
J Quiles
J Quiles
La Z y la L
Z и L
Alkilados
Alkilados
Esta vez con el Roockie
На этот раз с Roockie
Así es que lo hacemos
Вот так мы это делаем
¡Ayer soñé muchas cosas
Вчера мне много чего снилось
Vamos hacerlo realidad
Давай воплотим это в реальность





Writer(s): Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Ivan Banista, Javier Rivera, Justin Quile

El Roockie feat. Zion y Lennox, J. Kiles & Alkilados - Amiga Mía (Remix)
Album
Amiga Mía (Remix)
date de sortie
13-11-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.