El Roockie - Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Roockie - Atrás




Atrás...
Назад...
No lo subestimes, no lo engañaras
Не недооценивай его, не обманывай.
Tu salvation vale ver lo limpio que estas
Ваше спасение стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, todo ve
Он все знает, все видит.
Jehova buay
Иегова буай
Atrás no lo subestimes no lo engañaras
Назад не недооценивай его, не обманывай его.
Tu salvation vale ver lo puro que estas
Твое спасение стоит того, чтобы увидеть, насколько ты чист.
El lo sabe todo, el es jahve
Он знает все, он джахве.
Jehova buay
Иегова буай
No ira al hogar de Dios
Не гневайтесь на Дом Божий
Por tu linda carita o tu buena acción
За твое милое личико или доброе дело.
Sino por el milagro de tu redención
Но за чудо твоего искупления.
O por cuanto hayas creído en El Salvador
Или за то, что ты верил в Спасителя.
Atrás...
Назад...
No lo subestimes, no lo engañaras
Не недооценивай его, не обманывай.
Tu salvation vale ver lo limpio que estas
Ваше спасение стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, todo ve
Он все знает, все видит.
Jehova mi friend
Господи, мой друг.
Atrás no lo subestimes no lo engañaras
Назад не недооценивай его, не обманывай его.
You salvation vale ver lo puro que estas
You salvation стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, el es jahve
Он знает все, он джахве.
Jehova buay
Иегова буай
Dime si no tengo razón
Скажи мне, если я не прав.
Muchos enriqueciendo de la corrupción
Многие обогащение коррупции
Y lo siguen haciendo con ambición
И они продолжают делать это с амбициями
Y al menesteroso no le dan solución...
И они не дают ему решения...
De saco y corbata a ladrón
От мешка и галстука до вора
Un millón o mucho mas, es su misión
Миллион или намного больше, это ваша миссия
Cuando lo interrogan por la televisión
Когда его допрашивают по телевизору
De su hipocresía no te dan la impresión (yeh)
От их лицемерия они не производят на вас впечатления (yeh)
No voy a decir quienes son
Я не буду говорить, кто они.
Ya tienen su juez que esta viendo la accion
У них уже есть судья, который наблюдает за действиями.
Todos los caminos del hombre son
Все пути человека
Limpios en su propia opinión
Чистые, по его собственному мнению
Pero Jehova pesa... el Espíritu
Но весит Господь... сущность
Atrás...
Назад...
No lo subestimes, no lo engañaras
Не недооценивай его, не обманывай.
Tu salvation vale ver lo limpio que estas
Ваше спасение стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, todo ve
Он все знает, все видит.
Jehova buay
Иегова буай
Atrás no lo subestimes no lo engañaras
Назад не недооценивай его, не обманывай его.
You salvation vale ver lo puro que estas
You salvation стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, el es jahve
Он знает все, он джахве.
Jehova buay
Иегова буай
De una vez te cortan el agua
Разом тебе отрезают воду.
Donde te descuides en correr a pagarla
Где вы пренебрегаете бегом, чтобы заплатить за это
Pero mi Señor hasta de rocas la saca
Но мой господин даже из камней вытаскивает ее.
Para darle a beber a sus hijos que claman
Чтобы дать пить своим кричащим детям
En confusión y en ira le lanzan
В смятении и гневе бросают на него
Palo, piedra y fuego a otros pobres que avanzan
Палка, камень и огонь другим бедным, которые продвигаются вперед
Que sera mejor, perder tu guerra o el alma
Что будет лучше, потерять свою войну или душу.
Es hora que al Señor le vayas dando tu carga
Пришло время, чтобы Господь дал тебе свое бремя,
Atrás...
Назад...
No lo subestimes, no lo engañaras
Не недооценивай его, не обманывай.
You salvation vale ver lo limpio que estas
You salvation стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, todo ve
Он все знает, все видит.
Jehova buay
Иегова буай
Atras no lo subestimes no lo engañaras
Назад не недооценивай его, не обманывай его.
You salvation vale ver lo puro que estas
You salvation стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, el es jahve
Он знает все, он джахве.
Jehova buay
Иегова буай
Atrás no lo subestimes no lo engañaras
Назад не недооценивай его, не обманывай его.
You salvation vale ver lo puro que estas
You salvation стоит посмотреть, насколько вы чисты
El lo sabe todo, el es jahve
Он знает все, он джахве.
Jehovaaa...
- Да, - кивнул он...





Writer(s): iván vladimir banista castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.