Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica en Estado
Chica en Estado
El
Boylan
Rookie
ahora
te
quiere
cantar
Your
Boylan
Rookie
now
wants
to
sing
to
you
Y
donde
quiera
que
te
encuentres
And
wherever
you
are
Tendras
que
escuchar
You'll
have
to
listen
Please
listen
Please
listen
No
escuches
tu
mente
Don't
listen
to
your
mind
Si
es
tu
corazon
el
que
siente
If
it's
your
heart
that
feels
Que
dentro
de
tu
vientre
hay
presente
That
inside
your
womb
there
is
present
Un
pedacito
de
mi
A
little
piece
of
me
(Notice
Mercy)
(Notice
Mercy)
Escucha
tu
alma
Listen
to
your
soul
Que
me
necesita
y
me
ama
That
it
needs
me
and
loves
me
Ay
porque
soy
el
boy
que
te
ama
Oh
because
I'm
the
boy
who
loves
you
Por
eso
he
vuelto
por
ti
That's
why
I've
come
back
for
you
(Notice
Mercy)
(Notice
Mercy)
Hey
me
hubieses
dicho
que
estabas
en
estado
Hey
you
should
have
told
me
you
were
pregnant
De
haberlo
sabido
no
me
hubiese
marchado
If
I
had
known
I
wouldn't
have
left
Tu
sabes
que
Te
Amo
y
no
puedo
estar
sin
ti
You
know
that
I
love
you
and
I
can't
be
without
you
Pero
tu
orgullo
permitio
que
tu
me
vieras
partir
But
your
pride
allowed
you
to
see
me
leave
La
envidia
me
persigue
y
tu
sabes
que
es
asi
Envy
haunts
me
and
you
know
it's
like
that
Pero
creistes
en
la
gente
y
no
creistes
en
mi
But
you
believed
in
people
and
you
didn't
believe
in
me
Falsa
traicion
tu
me
hicistes
sufrir
False
betrayal
you
made
me
suffer
Y
ahora
que
sabes
la
verdad
dejame
estar
junto
a
ti
And
now
that
you
know
the
truth
let
me
be
with
you
Como
tu
crees
que
yo
puedo
cantar
How
do
you
think
I
can
sing
Si
no
tengo
a
mi
lado
a
la
que
me
hace
soñar
If
I
don't
have
by
my
side
the
one
who
makes
me
dream
Como
tu
crees
que
me
voy
a
sentir
How
do
you
think
I'm
going
to
feel
Si
no
tengo
a
mi
lado
a
la
que
me...
If
I
don't
have
by
my
side
the
one
who...
Por
su
abandono
llora
mi
corazon
My
heart
cries
for
her
abandonment
Mas
muerto
que
vivo
ando
yo
por
su
amor
I'm
more
dead
than
alive
for
her
love
Por
eso
El
Boylan
Rookie
le
canta
esta
cancion
That's
why
El
Boylan
Rookie
sings
this
song
for
her
Para
ver
si
se
le
ablanda
ese
cruel
corazon
To
see
if
that
cruel
heart
of
hers
softens
Hey
yo
quisiera
abrazarte
bailando
contigo
Hey
I'd
like
to
hold
you
close
while
dancing
with
you
Sobarte
la
espalda
y
decirte
al
oido
Rub
your
back
and
whisper
in
your
ear
Lo
mucho
que
te
quiero
y
que
no
me
he
rendido
How
much
I
love
you
and
that
I
haven't
given
up
Que
estoy
agonizando
porque
ya
tu
no
estas
mami
That
I'm
dying
because
you're
not
here
anymore,
baby
Vuelve
a
mi
mira
mi
corazon
Come
back
to
me,
look
at
my
heart
Como
sufre...
How
it
suffers...
Vuelve
a
mi
mira
mi
corazon
Come
back
to
me,
look
at
my
heart
Como
sufre...
How
it
suffers...
(Hear
me
now)(Hear
me
now)
(Hear
me
now)(Hear
me
now)
Dime
que
vas
a
hacer
cuando
ese
niño
crezca
Tell
me
what
are
you
going
to
do
when
that
child
grows
up
Y
la
gente
te
diga:
"Se
parece
al
papa"
And
people
tell
you:
"He
looks
like
his
father"
Cuando
lo
mires
a
la
cara
de
mi
te
acordaras
When
you
look
him
in
the
face
you'll
remember
me
Y
es
que
el
resto
de
tu
vida
lo
vas
a
lamentar
And
you're
going
to
regret
it
for
the
rest
of
your
life
Cuando
venga
la
pregunta:
Que
quieres
estudiar?
When
the
question
comes:
What
do
you
want
to
study?
Y
el
te
diga:
"No!
Yo
solo
quiero
cantar"
And
he
says:
"No!
I
only
want
to
sing"
"Quiero
el
mundo
recorrer
y
chicas
conquistar
"I
want
to
travel
the
world
and
conquer
girls
Lo
que
quiero
es
ser
famoso
como
mi
papa!
All
I
want
is
to
be
famous
like
my
father!"
Cuando
lo
vas
a
aceptar?
When
are
you
going
to
accept
it?
No
escuches
tu
mente
Don't
listen
to
your
mind
Si
es
tu
corazon
el
que
siente
If
it's
your
heart
that
feels
Que
dentro
de
tu
vientre
hay
presente
That
inside
your
womb
there
is
present
Un
pedacito
de
mi
A
little
piece
of
me
(Notice
Mercy)
(Notice
Mercy)
Escucha
tu
alma
Listen
to
your
soul
Que
me
necesita
y
me
ama
That
it
needs
me
and
loves
me
Ay
porque
soy
el
boy
que
te
ama
Oh
because
I'm
the
boy
who
loves
you
Por
eso
he
vuelto
por
ti
That's
why
I've
come
back
for
you
(Notice
Mercy)
(Notice
Mercy)
Y
si
te
vas,
me
vas
a
hacer
llorar
And
if
you
leave,
you're
going
to
make
me
cry
Y
si
se
va,
hablale
a
a
ella
Elian
And
if
she
leaves,
talk
to
her
Elian
Que
si
se
va,
me
vas
a
hacer
sufrir
That
if
she
leaves,
she's
going
to
make
me
suffer
Y
si
se
va
And
if
she
leaves
Notice
mercy
Notice
mercy
No
escuches
tu
mente
Don't
listen
to
your
mind
Si
dentro
de
tu
vientre
hay
If
inside
your
womb
there
is
Solo
un
pedazo
de...
Only
a
piece
of...
Un
pequeñito
ser
A
little
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iván vladimir banista castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.