El Roockie - Envidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Roockie - Envidia




Envidia
Envy
Yo banabadman
Yo, the badman
Sooo mi coso den with, sooo mi coso den what
So, my thing is with... so, my thing is what?
Trata de sujetar un poco mas tu lengua
Try to hold your tongue a little more
Si quieren superar deja la envidia
If you want to overcome, leave the envy behind
Yo no me fijo en ti para poder avanzar
I don't focus on you to move forward
Trata de sujetar un poco mas tu lengua
Try to hold your tongue a little more
Si quieren superar deja la envidia
If you want to overcome, leave the envy behind
Creen que no se que parlan de mi
You think I don't know you talk about me
Pero ni tu ni tu bochinche
But neither you nor your gossip
Me preocupan tanto como a ti
Worry me as much as they do you
Recuerda esto, remember this
Remember this, remember this
Pon atención que la lección
Pay attention, the lesson
El buaylan Roockie no va a repetir
The Buaylan Roockie won't repeat
Y sigue vociferando
And keep on yelling
Que tu lengua puede ser un estorbo pa tu propio cuerpo
Your tongue can be a hindrance to your own body
Ten cuidado que te la pisas
Be careful you don't step on it
O trata de callar tu boca
Or try to shut your mouth
Así que vivo a quien le haces papeles
So, I live to whom you make roles
De badman, de crazy, de loco, de killa
Of badman, of crazy, of loco, of killa
Porque un bad buay no te hace cizaña
Because a bad boy doesn't make drama for you
Ni pela el cañón por el gusto en la via
Nor does he peel the gun for fun on the street
Juega vivo a quien le haces papeles
Play alive to whom you make roles
De badman, de crazy, de loco, de killa
Of badman, of crazy, of loco, of killa
Que un real badman no te hace cizaña
A real badman doesn't make drama for you
No no no no
No no no no
Sooo mi coso den with, sooo mi coso den what
So, my thing is with... so, my thing is what?
Trata de sujetar un poco mas tu lengua
Try to hold your tongue a little more
Si quieren superar deja la envidia
If you want to overcome, leave the envy behind
Yo no me fijo en ti para poder avanza
I don't focus on you to move forward
Trata de sujeta un poco mas tu lengua
Try to hold your tongue a little more
Si quieren superar deja la envidia
If you want to overcome, leave the envy behind
Si no tienen valor y ni recursos para la batalla
If you don't have the courage and resources for the battle
En vez de estar cantando estiércol, por que no callan?
Instead of singing manure, why don't you shut up?
Si a un tiburón le pusieran tus agallas
If a shark were given your gills
Creo que de la vergüenza sale de la playa
I think out of shame it would leave the beach
El mismo se mata
It would kill itself
Tu cizaña y tu bad face hoy dan risa
Your drama and your bad face today are laughable
En vez de rabia, tu no das la talla
Instead of rage, you don't measure up
Cuidao que tu no habías nacido
Be careful, you weren't even born
Cuando mi país representaba
When I represented my country
Cuando sali de mi tierra a triunfar
When I left my land to succeed
Gracias que el señor abrió la puerta
Thankful that the Lord opened the door
No había competencia
There was no competition
Porque taban bien ocupao
Because they were busy
Aprendiendo a caminar
Learning to walk
Y mucha gente me empezó a escuchar
And many people started listening to me
Y aparecieron dos, tres locos a imitar
And two, three crazy ones appeared to imitate
Y aunque ellos juran y aseguran que nos descubrieron
And even though they swear and assure that they discovered us
El que sale en el centavo vio cuando vinieron
The one on the penny saw when they came
Quien descubrió a quien,
Who discovered whom,
Dime tu mi friend, se sincero
Tell me, my friend, be honest
Porque se que oyendo música mía crecieron
Because I know they grew up listening to my music
Crecieron
They grew up
Dj Bomper Buaylan Rookie Style, Free Zone Music way
DJ Bomper Buaylan Rookie Style, Free Zone Music way
You know buya buay buay
You know buya buay buay
Así es que va el tiro, buaylan rookie vino best agresivo
That's how the shot goes, Buaylan rookie came best aggressive
Ya tu sabes como es free zone music
You know how Free Zone Music is
Y Dj Bomper a romper a romper la calle...
And DJ Bomper to break, to break the street...





Writer(s): Iván Bladimir Banista Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.