Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra de Dos Fuerzas
Clash of Two Forces
Buay
la
style
Buay
la
style
Directamente
de
Panamá,
centroamerica
Straight
from
Panama,
Central
America
Mucho
style,
uououououuu
Mucho
style,
uououououuu
Hace
de
mi
debilidad
una
enorme
fuerza
Makes
my
weakness
an
enormous
force
Es
cierto
tengo
enorme
poder
cuando
oro
al
King
It's
true
I
have
enormous
power
when
I
pray
to
the
King
Ayudame
a
continuar,
yo
solo
no
podré
seguir
Help
me
to
continue,
I
can't
go
on
alone
Aqui,
Oh
Jesus
King,
Oh
Jesus
King!!
Here,
Oh
Jesus
King,
Oh
Jesus
King!
Yau
yau,
bembeleben...
Yau
yau,
bembeleben...
Vino
una
pandilla
que
ha
formado
una
matanza
There
came
a
gang
that
formed
a
slaughter
Y
su
actitud
me
hizo
sacar
una
alabanza
And
their
attitude
made
me
break
out
in
praise
Guerra
de
dos
fuerzas
aunque
nadie
veia
nada
Clash
of
two
forces,
though
no
one
saw
anything
Yo
corria
y
corria
el
enemigo
no
me
alcanza
I
ran
and
ran,
the
enemy
couldn't
catch
me
Miro
para
atras
y
noto
que
pronto
se
cansa
I
looked
back
and
saw
that
he
was
getting
tired
Miro
nuevamente
ya
era
mucha
mi
distancia
I
looked
again,
I
was
already
far
away
En
otro
nivel
me
fui
cantando
pa
salvar
I
went
on
singing
at
another
level
to
save
La
semilla
del
reggae
la
quieren
arrancar
The
seed
of
reggae
that
they
want
to
tear
out
Pero
dudo
mucho
que
quieran
pelear
But
I
doubt
they'll
want
to
fight
Contra
este
leon
voraz
que
va
a
atacar
Against
this
voracious
lion
that
will
attack
A
los
que
el
reggae
no
sepan
respetar
Those
who
don't
know
how
to
respect
reggae
Los
nuevos
talentos
que
quieren
cantar
The
new
talents
who
want
to
sing
No
pierdan
el
tiempo
en
quererme
imitar
Don't
waste
your
time
trying
to
imitate
me
Porque
a
la
bajada
van
a
fracasar
Because
on
the
way
down,
you'll
fail
Canta
que
este
pueblo
te
quiere
escuchar
Sing
that
this
people
want
to
hear
you
Para
ver
que
tienes
tu
para
enseñar
To
see
what
you
have
to
teach
Y
si
no
es
asi
lo
vas
a
lamentar
And
if
it's
not
like
that,
you'll
regret
it
Viene
la
mia
makination,
y
te
va
a
hacer
sufrir
Here
comes
my
makination,
and
it's
going
to
make
you
suffer
Es
la
mia
makination,
no
van
a
resistir
It's
my
makination,
they
won't
resist
Es
la
mia
makinatiooon...
burubay
It's
my
makinatiooon...
burubay
Siente
lo
profundo
de
mi
new
style
Feel
the
depths
of
my
new
style
Se
que
es
el
causante
de
tu
ayayai
I
know
it's
the
cause
of
your
ouchies
Pega
y
estremece
y
tumba
y
sin
parar
It
hits
and
shakes
and
knocks
and
non-stop
Como
en
mucho
tiempo
lo
hizo
Duran
Like
Duran
did
in
his
prime
Tambien
Mike
Tyson
tambien
Sugar
Ray
And
Mike
Tyson
and
Sugar
Ray
too
Como
el
tiburon
voraz
de
playa
de
Hawaii
Like
the
voracious
shark
from
the
beaches
of
Hawaii
Como
el
libro
abierto
que
vino
a
educar
Like
the
open
book
that
came
to
educate
Como
el
misionero
que
viene
a
sembrar
Like
the
missionary
that
comes
to
sow
Vengo
echando
fuera
al
vegetal
I'm
coming
to
cast
out
the
vegetables
Vengo
echando
fuera
al
vegetal
I'm
coming
to
cast
out
the
vegetables
Viene
la
mia
makination
Here
comes
my
makination
Es
la
mia
makination
It's
my
makination
Aahhhhhaahhhaahhhhaahhhaahhhhaahhhh...(bis)
Aahhhhhaahhhaahhhhaahhhaahhhhaahhhh...(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iván vladimir banista castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.