Paroles et traduction El Roockie - Imprescindible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imprescindible
Indispensable
Es
imprescindible
darte
un
beso
a
ti
It's
essential
to
give
you
a
kiss
Justo
y
necesario
para
sobrevivir
Just
enough
to
survive
Tu
me
has
sumergido
en
tanta
soledad
You've
plunged
me
into
such
solitude
Qué
no
se
si
aguante
un
invierno
más
That
I
don't
know
if
I
can
endure
one
more
winter
Si
tu
sabes
que
te
quiero
dar
mi
amor
If
you
know
that
I
want
to
give
you
my
love
Tu
me
tienes
fuera
de
control
You've
got
me
out
of
control
Porque
no
te
tengo
aqui,
en
mi
cama
junto
a
mi
Because
I
don't
have
you
here,
in
my
bed
next
to
me
Extraño
a
mi
dama
elegante,
muy
hermosa
y
apasionante
I
miss
my
elegant,
beautiful,
and
passionate
lady
Inundandome
en
su
cuerpo
con
caricias,
con
besos
y
pasión
Inundating
myself
in
her
body
with
caresses,
kisses,
and
passion
Solo
quiero
sentirte,
solo
quiero
besarte
más,
más
y
más
I
only
want
to
feel
you,
I
only
want
to
kiss
you
more
and
more
Yo
no
quiero
sentir
que
mucha
falta
me
haces
gyal
I
don't
want
to
feel
how
much
I
miss
you,
gyal
Si
tu
lo
prometistes
que
no
ibas
a
marcharte
más,
nunca
más
If
you
promised
that
you
wouldn't
leave
again,
never
again
Y
hoy
que
tu
no
regresas,
hoy
me
mata
la
soledad
And
today
that
you
don't
come
back,
loneliness
kills
me
Gyal
si
tu
no
estás
Gyal,
if
you're
not
here
Si
tu
sabes
que
tu
a
mi
me
tienes,
cada
vez
que
así
lo
quieres
If
you
know
that
you
have
me,
every
time
you
want
Y
que
no
puedo
negarme
en
honor
a
la
verdad
And
that
I
couldn't
refuse,
to
tell
the
truth
Sabes
que
duele
perderte,
porque
me
entregaste
esa
suerte
You
know
that
it
hurts
to
lose
you,
because
you
gave
me
that
luck
El
temor
y
la
tortura
de
no
verte
regresar
The
fear
and
torture
of
not
seeing
you
come
back
A
mi
otra
vez,
no,
no
mujer
To
me
again,
no,
no
woman
Solo
quiero,
solo
quiero
I
only
want,
I
only
want
Solo
quiero,
solo
quiero
I
only
want,
I
only
want
Solo
quiero
sentirte,
solo
quiero
besarte
más,
más
y
más
I
only
want
to
feel
you,
I
only
want
to
kiss
you
more
and
more
Yo
no
quiero
sentir
que
mucha
falta
me
haces
gyal
I
don't
want
to
feel
how
much
I
miss
you,
gyal
(Quiero
que
estés
aquí)
(I
want
you
to
be
here)
Si
tu
lo
prometistes
que
no
ibas
a
marcharte
más,
nunca
más
If
you
promised
that
you
wouldn't
leave
again,
never
again
Y
hoy
que
tu
no
regresas,
hoy
me
mata
la
soledad
And
today
that
you
don't
come
back,
loneliness
kills
me
Gyal
si
tu
no
estas
Gyal,
if
you're
not
here
Ni
un
dia
más,
oh,
no
Not
one
more
day,
oh,
no
Si
no
estás,
si
no
estás
If
you're
not
here,
if
you're
not
here
Nunca
más,
nunca
más
Never
again,
never
again
You,
baby
girl
You,
baby
girl
Si
tu
silueta
desnuda
y
un
reflejo
de
luna
en
el
mar,
en
el
mar
If
your
naked
silhouette
and
a
reflection
of
the
moon
in
the
sea,
in
the
sea
Fueron
bellos
momentos
a
los
cuales
no
puedo
olvidar,
ni
escapar
They
were
beautiful
moments
that
I
can't
forget
or
escape
Baby
tu
sabes
que
yo
fui
tu
único
amor
Baby,
you
know
that
I
was
your
only
love
Tu
sabes
que
yo
fui
tu
gran
amor,
si
You
know
that
I
was
your
great
love,
yes
Solo
por
si
acaso
me
olvidaste
Just
in
case
you
forgot
(Por
si
acaso
lo
olvidaste
mi
amor)
(In
case
you
forgot
my
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.