Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño de Mi Alma
Child of My Soul
Cuando
escucho
tu
voz,
When
I
hear
your
voice,
Siento
una
emocion
que
estremece
mi
alma
mi
Corazon
I
feel
a
thrill
that
shakes
my
soul,
my
heart,
Y
es
tan
grande
el
dolor
que
le
pido
al
And
the
pain
is
so
great
that
I
ask
Señor
que
no
crescas
odiando
a
tu
Progenitor.
The
Lord
that
you
do
not
grow
up
hating
your
father.
Niño
de
mi
alma
como
estas
dime
si
este
tiempo
has
cuidado
a
mama
Child
of
my
soul,
how
are
you?
Tell
me
if
during
this
time
you
have
taken
care
of
your
mom
Como
un
angelito
no
te
portes
mal
me
devulves
fuerza
al
verte
jugar,
Like
a
little
angel,
don't
misbehave;
you
give
me
strength
when
I
see
you
play,
El
destino
fue
el
devorador
de
una
trampa
echa
para
tres,
Destiny
was
the
devourer
of
a
trap
made
for
three,
Yo
no
lo
puedo
creer
pero
estaba
I
can't
believe
it,
but
it
was
Escrito
pero
asi
es
como
tuvo
que
ser,
Written
that
this
is
how
it
had
to
be,
El
destino
fue
el
devorador
de
una
trampa
echa
para
tres
Destiny
was
the
devourer
of
a
trap
made
for
three,
Yo
no
lo
puedo
creer
pero
estaba
escrito,
I
can't
believe
it,
but
it
was
written,
Pero
yo
soy
su
papa
y
mientras
que
yo
viva
But
I
am
your
father,
and
while
I
live,
Los
voy
a
vigilar
celoso
como
el
aguila
con
sus
crias
I
will
watch
over
you
jealously,
like
an
eagle
with
its
young,
Que
nunca
los
avandona
hasta
que
puedan
volar
Who
never
leaves
them
until
they
can
fly,
Para
decir
la
verdad
yo
tambien
sufria
cuando
se
fue
papa
To
tell
the
truth,
I
also
suffered
when
your
dad
left,
Pero
me
di
cuenta
que
estuvo
mama
ocupando
cien
porciento
su
lugar,
But
I
realized
that
your
mom
was
there,
filling
his
place
one
hundred
percent,
Es
que
escucho
tu
voz
siento
una
Is
that
I
hear
your
voice,
I
feel
Emocion
que
estremece
mi
alma
y
mi
Corazon.
A
thrill
that
shakes
my
soul
and
my
heart.
Ya
se
que
estas
muy
chiquito
para
comprender
las
cosas
que
tu
papa
I
know
that
you
are
too
young
to
understand
the
things
that
your
father
Han
dicho
mete
en
tu
coranzocito
si
hacen
que
me
odies
a
mi
te
estas
Have
said.
Put
in
your
little
heart
that
if
they
make
you
hate
me,
you
are
Odiando
a
ti
mismo
cuando
ya
estes
grandecito
y
escuchas
la
Hating
yourself.
When
you
are
older
and
you
listen
to
the
Cancion
que
grabo
papa
pensando
en
su
niño
aquel
medio
bacancito
Song
that
your
dad
recorded
thinking
of
his
little
boy,
that
half-cool
kid
Que
el
dia
de
hoy
me
escuchas
fue
echo
con
amor
y
cariño
That
you
hear
today
was
made
with
love
and
affection,
Cuando
escucho
tu
voz
siento
una
emocion
que
estremece
When
I
hear
your
voice
I
feel
a
thrill
that
shakes
Mi
alma
y
mi
corazon
que
es
tan
grande
el
dolor
que
My
soul
and
my
heart.
The
pain
is
so
great
that
Le
pido
al
señor
que
no
crescas
odiando
a
tu
progenitor
I
ask
the
Lord
that
you
do
not
grow
up
hating
your
father,
Cuando
escucho
tu
voz
siento
una
emocion
que
estremece
When
I
hear
your
voice
I
feel
a
thrill
that
shakes
Mi
alma
y
mi
corazon
que
es
tan
grande
el
dolor
que
My
soul
and
my
heart.
The
pain
is
so
great
that
Le
pido
al
señor
que
no
crescas
odiando
a
tu
progenitor...
I
ask
the
Lord
that
you
do
not
grow
up
hating
your
father...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Vladimir Banista Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.