Paroles et traduction El Roockie - Por Si Tu la Vez
Por Si Tu la Vez
If You See Her
Por
si
tu
la
vez,
por
si
tu
la
vez
If
you
see
her,
if
you
see
her
Dile
que
la
extraño
friend
Tell
her
that
I
miss
her,
friend
Oh
gial;
oh
gial
baby
girl
Oh
girl,
oh
girl,
baby
girl
Yo
no
se
que
tu
me
hiciste
a
mi
I
don't
know
what
you
did
to
me
Que
no
me
olvido
de
ti
That
I
can't
forget
you
Regresa
mi
amor
Come
back,
my
love
Escucha
lo
que
quiero
decirte
Listen
to
what
I
want
to
tell
you
Es
que
mi
corazon
ya
no
quiere
mas
latir
It's
that
my
heart
no
longer
wants
to
beat
Solo
me
falta
morir
All
I
need
is
to
die
Puede
que
llegues
a
tiempo
You
might
make
it
in
time
Miri
mai
miri
mai
miri
mai
mai
Miri
mai
miri
mai
miri
mai
mai
Me
acostumbrastes
a
tus
besos
sentir
You
got
me
used
to
feeling
your
kisses
Para
ahora
decirme
que
te
tienes
To
now
tell
me
that
you
have
No
juegues
con
mi
vida
asi
Don't
play
with
my
life
like
this
Yo
no
se
que
tu
me
hiciste
a
mi
I
don't
know
what
you
did
to
me
Que
no
me
olvido
de
ti
That
I
can't
forget
you
Regresa
mi
amor
Come
back,
my
love
Escucha
lo
que
quiero
decirte
Listen
to
what
I
want
to
tell
you
Es
que
mi
corazon
ya
no
quiere
mas
latir
It's
that
my
heart
no
longer
wants
to
beat
Solo
me
falta
morir
All
I
need
is
to
die
Puede
que
llegues
a
tiempo
You
might
make
it
in
time
(Hablado)
No
es
asi
(Spoken)
It's
not
like
this
Tiempo
de
pesadilla
Nightmare
time
De
mi
cama
despertaste
You
woke
me
from
my
bed
Viendo
aquel
reloj
que
te
acusa
Seeing
that
clock
that
accuses
you
Pues
ya
es
tarde
Because
it's
late
Ahora
junto
a
el
Now
with
him
Tienes
que
acostarte
You
have
to
lie
down
Antes
que
la
tristesa
Before
the
sadness
Me
desgarre
el
corazon
Tears
my
heart
apart
Prefiero
que
sean
tus
besos
I
prefer
that
it
be
your
kisses
Que
maten
del
dolor
That
kill
the
pain
Del
no
poder
acceptar
que
no
soy
Of
not
being
able
to
accept
that
I
am
not
Dueño
de
tu
amor
Owner
of
your
love
Vuelve
mi
amor
Come
back,
my
love
Que
me
tienes
como
un
pez
sin
agua
Because
you
have
me
like
a
fish
out
of
water
Que
voy
a
decirle
al
otro
lado
de
la
cama
What
am
I
going
to
say
to
the
other
side
of
the
bed
Que
se
acostumbro
a
que
conmigo
estaras
Who
got
used
to
the
fact
that
you
would
be
with
me
Las
bellas
mañanas
sin
tu
amor
no
son
nada
The
beautiful
mornings
without
your
love
are
nothing
El
invierno
llega
y
hoy
sin
avisar
Winter
comes
and
today
without
warning
No
se
si
esta
vuelta
lo
podre
soportar
I
don't
know
if
I
can
put
up
with
this
lap
Porque
me
hace
falta
tu
calor
natural
Because
I
need
your
natural
warmth
Estar
sin
tu
amor
es
una
muerte
fatal
Being
without
your
love
is
a
fatal
death
Como
darle
un
obsequio
a
un
niño
Like
giving
a
gift
to
a
child
Luego
arrebatarselo
sin
sentido
Then
snatching
it
away
senselessly
Eso
es
lo
que
haces
con
mi
cariño
That's
what
you
do
with
my
love
Ahora
escucha
lo
que
digo
yo
Now
listen
to
what
I
say
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Mejor
regresa
por
mi
Better
come
back
for
me
Los
besos
que
me
das
The
kisses
you
give
me
Yo
se
que
yo
en
ningun
otro
amor
yo
los
voy
a
encontrar.
I
know
that
I
will
never
find
them
in
any
other
love.
No
puedo
estar
sin
ti
I
can't
be
without
you
Porque
me
falta
mami
Because
I
need
you,
mommy
Tu
forma
de
amar
Your
way
of
loving
Ese
es
algo
que
de
mi
mente
That's
something
I
can't
get
No
puedo
sacar
Out
of
my
mind
Oh
gial
baby
girl
Oh
girl,
baby
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.