Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Tú la Ves
Если ты ее увидишь
Por
si
tu
la
vez
Если
ты
ее
увидишь
Por
si
tu
la
vez
dile
que
la
extraño
friend
Если
ты
ее
увидишь,
друг,
скажи
ей,
что
я
скучаю
Yo
nose
que
tu
me
hiciste
ami
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
Que
no
me
olvido
de
ti
Что
я
не
могу
тебя
забыть.
Regresa
mi
amor,
escucha
lo
que
Вернись,
любовь
моя,
послушай,
что
Quiero
decirte,
es
que
mi
corazón
Я
хочу
тебе
сказать:
мое
сердце
Ya
no
quiere
mas
latir
Больше
не
хочет
биться.
Solo
me
falta
morir,
puede
que
llegues
Мне
осталось
только
умереть.
Может
быть,
ты
придешь
A
tiempo,
ven
por
mi
Вовремя,
приди
за
мной.
Me
acostumbrastes
a
tus
besos
sentir
Ты
приучила
меня
чувствовать
твои
поцелуи,
Para
ahora
decirme
que
te
tienes
que
ir
Чтобы
теперь
сказать
мне,
что
ты
должна
уйти.
No
juegues
con
mi
vida
así
Не
играй
так
с
моей
жизнью.
Yo
no
se
que
tu
me
hiciste
a
mi
que
no
me
olvido
de
ti
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
Regresa
mi
amor
o
escucha
lo
que
quiero
decirte
es
que
Вернись,
любовь
моя,
или
послушай,
что
я
хочу
тебе
сказать:
мое
Mi
corazón
ya
no
quiere
mas
latir
solo
me
falta
morir
puede
Сердце
больше
не
хочет
биться,
мне
осталось
только
умереть.
Может
быть,
Que
llegues
a
tiempo
con
tu
mi
Ты
придешь
вовремя.
Tiempo
de
pesadilla
que
en
mi
cama
despertastes
Время
кошмара,
который
ты
разбудила
в
моей
постели,
Viendo
aquel
reloj
que
te
acusa
pues
ya
es
tarde
Глядя
на
часы,
которые
тебя
обвиняют,
ведь
уже
поздно.
Ahora
junto
a
el
tienes
que
acostarte
Теперь
ты
должна
лечь
спать
рядом
с
ним.
Antes
que
la
tristeza
me
desgarre
el
corazón
Прежде
чем
грусть
разорвет
мне
сердце,
Prefiero
que
sean
tus
besos
que
me
maten
del
dolor
Я
предпочитаю,
чтобы
твои
поцелуи
убили
меня
от
боли,
De
no
poder
aceptar
que
no
soy
dueño
de
tu
amor
От
того,
что
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
не
владею
твоей
любовью.
Vuelve
mi
amor
Вернись,
любовь
моя,
Que
me
tienes
como
un
pez
sin
agua,
que
voy
a
decir
Ты
оставила
меня
как
рыбу
без
воды.
Что
я
скажу
A
el
otro
lado
de
la
cama
По
другую
сторону
кровати,
Que
me
acostumbro
a
que
conmigo
estará
К
которой
я
привык,
что
ты
будешь
со
мной?
Las
bellas
mañanas
sin
tu
amor
no
son
nada
Прекрасные
утра
без
твоей
любви
— ничто.
El
invierno
llega
frío
y
sin
avisar
Зима
приходит
холодная
и
без
предупреждения.
No
se
si
esta
vuelta
lo
podre
soportar
Не
знаю,
смогу
ли
я
это
пережить,
Porque
me
hace
falta
tu
calor
natural
Потому
что
мне
не
хватает
твоего
естественного
тепла.
Estar
sin
tu
amor
es
una
muerte
fatal
Быть
без
твоей
любви
— смертельно.
Como
darle
un
obsequio
a
un
niño
Как
подарить
ребенку
подарок,
Luego
arrebatárselo
sin
sentido
А
потом
беспричинно
отнять
его.
Eso
es
lo
que
haces
con
mi
cariño
Это
то,
что
ты
делаешь
с
моей
любовью.
Ahora
escucha
lo
que
digo
yo
А
теперь
послушай,
что
я
говорю:
No
puedo
vivir
sin
ti
ruego
regresa
por
mi
Я
не
могу
жить
без
тебя,
умоляю,
вернись
ко
мне.
Los
besos
que
me
das
yo
se
que
ningún
otro
amor
Поцелуи,
которые
ты
мне
даришь,
я
знаю,
что
никакая
другая
любовь
Yo
los
voy
a
encontrar,
no
puedo
estar
sin
ti
Мне
их
не
заменит.
Я
не
могу
быть
без
тебя,
Por
que
me
falta
mami
tu
forma
de
amar
es
algo
que
de
Потому
что
мне
не
хватает,
малышка,
твоей
любви
— это
то,
что
из
Mi
mente
que
no
puedo
sacar
Моей
головы
я
не
могу
выкинуть.
Oh
gyal
baby
girl
О,
девочка,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iván vladimir banista castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.