Paroles et traduction El Samurai - Siempre Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Volveré
Всегда Вернусь
Yo
escribo
en
el
aire
para
los
que
van
volando
Я
пишу
в
воздухе
для
тех,
кто
парит
в
вышине,
Cierro
mis
ojos
pienso
en
los
tuyos
me
quedo
soñando
Закрываю
глаза,
думаю
о
твоих,
и
продолжаю
мечтать.
Leyendo
lo
que
estas
pensando
Читаю
твои
мысли,
Convertirte
en
otra
letra
para
mi
alma
con
la
cual
bailo
este
tango
Хочу
превратить
тебя
в
ещё
одну
строчку
для
моей
души,
с
которой
я
танцую
это
танго.
La
gente
mira
a
un
loco
que
habla
solo
con
sus
dudas
Люди
видят
сумасшедшего,
который
говорит
сам
с
собой
о
своих
сомнениях,
Pero
yo
soy
un
adicto
como
los
versos
a
Neruda
y
como
Buda
Но
я
зависим,
как
стихи
Неруды,
как
Будда.
Intente
dejar
al
mundo
y
como
cristo
intente
salvar
al
mundo
Я
пытался
покинуть
этот
мир
и,
как
Христос,
пытался
спасти
его,
Un
mundo
de
escritores
moribundos
Мир
умирающих
писателей.
No
seria
un
insulto
decirles
que
no
me
importa
Не
будет
оскорблением
сказать
им,
что
мне
всё
равно,
Que
sus
letras
son
tumores
que
sus
bocas
luego
abortan
Что
их
тексты
— опухоли,
которые
их
рты
потом
извергают.
Si
sus
mentes
son
poder
veremos
cuanto
soportan
Если
их
разум
— это
сила,
посмотрим,
сколько
они
выдержат.
Traen
pistolas
muy
largas
pero
la
inspiración
corta
У
них
очень
длинные
пистолеты,
но
короткое
вдохновение.
Yo
desde
mi
casa
construyo
rimas
sin
pausa
sin
nauseas
sin
asco
Я
из
своего
дома
строю
рифмы
без
пауз,
без
тошноты,
без
отвращения.
Meto
la
mano
en
tu
corazón
podrido
que
hace
música
de
fiasco
de
atasco
Я
засовываю
руку
в
твоё
гнилое
сердце,
которое
делает
музыку
фиаско,
пробки,
Que
no
avanza
son
genios
entre
un
frasco
Которая
не
движется,
гении
в
банке.
Hoy
regreso
yo
se
que
nunca
me
olvidas
Сегодня
я
возвращаюсь,
я
знаю,
ты
никогда
не
забудешь
меня,
Ni
a
mi
ni
a
tus
heridas
Ни
меня,
ни
свои
раны.
Yo
no
olvido
esta
montaña
ella
me
extraña
Я
не
забываю
эту
гору,
она
скучает
по
мне,
Mi
guarida
en
sus
entrañas
es
temida
y
majestuosa
Моё
убежище
в
её
недрах
внушает
страх
и
благоговение,
Se
llama
Ciudad
Bolívar
Оно
называется
Сьюдад-Боливар.
Cuando
pierdan
la
esperanza
Когда
вы
потеряете
надежду,
Sientan
que
el
rap
va
en
caída
Почувствуете,
что
рэп
идёт
на
спад,
Solo
mira
para
arriba
en
la
montaña
alguien
vigila
Просто
посмотрите
вверх,
на
горе
кто-то
наблюдает,
Porque
siempre
volveremos
en
un
momento
inoportuno
Потому
что
мы
всегда
вернёмся
в
неподходящий
момент.
Desde
Neptuno
mi
mente
los
vuelve
humo
y
tortura
números
uno
С
Нептуна
мой
разум
превращает
вас
в
дым
и
мучает
номера
один.
Yo
volveré
por
un
café
brindare
por
conocerte
Я
вернусь
за
чашечкой
кофе,
выпью
за
знакомство
с
тобой,
Probablemente
con
un
vino
semi
seco
en
copa
transparente
Вероятно,
с
полусухим
вином
в
прозрачном
бокале.
Salud!
por
los
que
siempre
esperan
y
son
pacientes
За
здоровье
тех,
кто
всегда
ждет
и
терпелив,
Las
calles
están
pendientes
Улицы
следят
за
нами.
Precavidos
aprendices
del
error
siempre
silentes
Осторожные
ученики
ошибки,
всегда
молчаливые.
Yo
ante
el
espejo
me
entreno
para
desafiarme
en
duelo
Я
тренируюсь
перед
зеркалом,
чтобы
бросить
себе
вызов
на
дуэль.
Bajo
consejo
de
mi
abuelo
no
eres
malo
y
no
eres
bueno
По
совету
моего
деда,
ты
не
плохой
и
не
хороший.
Tienes
alas
tienes
cielo
ya
no
mires
mas
al
suelo
У
тебя
есть
крылья,
у
тебя
есть
небо,
больше
не
смотри
на
землю.
Sientes
el
viento
en
tu
pelo
acompáñame
en
el
vuelo
Ты
чувствуешь
ветер
в
своих
волосах,
присоединяйся
ко
мне
в
полёте.
No
sabemos
donde
iremos
pero
si
lo
que
tenemos
Мы
не
знаем,
куда
мы
идём,
но
знаем,
что
у
нас
есть.
Te
ofrecemos
cuando
llegamos
Мы
предлагаем
тебе
это,
когда
приходим.
Saludamos
al
mas
humilde
Приветствуем
самых
скромных,
Lo
escuchamos
le
cantamos
Слушаем
их,
поём
им,
Para
que
en
la
tarima
siempre
arriba
estén
las
manos
Чтобы
на
сцене
всегда
были
подняты
руки.
Música
en
los
huesos
besos
después
del
café
Музыка
в
костях,
поцелуи
после
кофе.
Si
me
dejas
sigo
ileso
el
rap
de
mi
nunca
se
fue
Если
ты
позволишь,
я
останусь
невредимым,
мой
рэп
никогда
не
уходил.
Ya
me
acorde
porque
empece
a
cantar
esto
Я
вспомнил,
почему
начал
петь
это.
Yo
bese
a
la
poesía
fría
y
nadie
me
conocía
Я
поцеловал
холодную
поэзию,
и
никто
меня
не
знал.
Yo
era
diferente
al
resto
Я
отличался
от
остальных,
Contrario
al
ego
del
maestro
y
В
отличие
от
эго
мастера
и
Contrario
del
alumno
que
quiere
robar
su
puesto
В
отличие
от
ученика,
который
хочет
украсть
его
место.
En
los
buses
leo
libros
involuntarios
mil
gestos
В
автобусах
я
читаю
невольные
книги,
тысячи
жестов.
El
papel
que
se
desnuda
y
yo
en
su
piel
mi
alma
recuesto
Бумага,
которая
обнажается,
и
я
кладу
свою
душу
на
её
кожу.
Con
un
sexto
sentido
que
la
inspiración
despierte
С
шестым
чувством,
чтобы
вдохновение
пробудилось.
Yo
volveré
por
un
café
y
brindare
por
conocerte
Я
вернусь
за
чашечкой
кофе
и
выпью
за
знакомство
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.