El Samurai - Siempre Volveré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Samurai - Siempre Volveré




Siempre Volveré
Всегда Вернусь
Yo escribo en el aire para los que van volando
Я пишу в воздухе для тех, кто парит в вышине,
Cierro mis ojos pienso en los tuyos me quedo soñando
Закрываю глаза, думаю о твоих, и продолжаю мечтать.
Leyendo lo que estas pensando
Читаю твои мысли,
Convertirte en otra letra para mi alma con la cual bailo este tango
Хочу превратить тебя в ещё одну строчку для моей души, с которой я танцую это танго.
La gente mira a un loco que habla solo con sus dudas
Люди видят сумасшедшего, который говорит сам с собой о своих сомнениях,
Pero yo soy un adicto como los versos a Neruda y como Buda
Но я зависим, как стихи Неруды, как Будда.
Intente dejar al mundo y como cristo intente salvar al mundo
Я пытался покинуть этот мир и, как Христос, пытался спасти его,
Un mundo de escritores moribundos
Мир умирающих писателей.
No seria un insulto decirles que no me importa
Не будет оскорблением сказать им, что мне всё равно,
Que sus letras son tumores que sus bocas luego abortan
Что их тексты опухоли, которые их рты потом извергают.
Si sus mentes son poder veremos cuanto soportan
Если их разум это сила, посмотрим, сколько они выдержат.
Traen pistolas muy largas pero la inspiración corta
У них очень длинные пистолеты, но короткое вдохновение.
Yo desde mi casa construyo rimas sin pausa sin nauseas sin asco
Я из своего дома строю рифмы без пауз, без тошноты, без отвращения.
Meto la mano en tu corazón podrido que hace música de fiasco de atasco
Я засовываю руку в твоё гнилое сердце, которое делает музыку фиаско, пробки,
Que no avanza son genios entre un frasco
Которая не движется, гении в банке.
Hoy regreso yo se que nunca me olvidas
Сегодня я возвращаюсь, я знаю, ты никогда не забудешь меня,
Ni a mi ni a tus heridas
Ни меня, ни свои раны.
Yo no olvido esta montaña ella me extraña
Я не забываю эту гору, она скучает по мне,
Mi guarida en sus entrañas es temida y majestuosa
Моё убежище в её недрах внушает страх и благоговение,
Se llama Ciudad Bolívar
Оно называется Сьюдад-Боливар.
Cuando pierdan la esperanza
Когда вы потеряете надежду,
Sientan que el rap va en caída
Почувствуете, что рэп идёт на спад,
Solo mira para arriba en la montaña alguien vigila
Просто посмотрите вверх, на горе кто-то наблюдает,
Porque siempre volveremos en un momento inoportuno
Потому что мы всегда вернёмся в неподходящий момент.
Desde Neptuno mi mente los vuelve humo y tortura números uno
С Нептуна мой разум превращает вас в дым и мучает номера один.
Yo volveré por un café brindare por conocerte
Я вернусь за чашечкой кофе, выпью за знакомство с тобой,
Probablemente con un vino semi seco en copa transparente
Вероятно, с полусухим вином в прозрачном бокале.
Salud! por los que siempre esperan y son pacientes
За здоровье тех, кто всегда ждет и терпелив,
Las calles están pendientes
Улицы следят за нами.
Precavidos aprendices del error siempre silentes
Осторожные ученики ошибки, всегда молчаливые.
Yo ante el espejo me entreno para desafiarme en duelo
Я тренируюсь перед зеркалом, чтобы бросить себе вызов на дуэль.
Bajo consejo de mi abuelo no eres malo y no eres bueno
По совету моего деда, ты не плохой и не хороший.
Tienes alas tienes cielo ya no mires mas al suelo
У тебя есть крылья, у тебя есть небо, больше не смотри на землю.
Sientes el viento en tu pelo acompáñame en el vuelo
Ты чувствуешь ветер в своих волосах, присоединяйся ко мне в полёте.
No sabemos donde iremos pero si lo que tenemos
Мы не знаем, куда мы идём, но знаем, что у нас есть.
Te ofrecemos cuando llegamos
Мы предлагаем тебе это, когда приходим.
Saludamos al mas humilde
Приветствуем самых скромных,
Lo escuchamos le cantamos
Слушаем их, поём им,
Para que en la tarima siempre arriba estén las manos
Чтобы на сцене всегда были подняты руки.
Música en los huesos besos después del café
Музыка в костях, поцелуи после кофе.
Si me dejas sigo ileso el rap de mi nunca se fue
Если ты позволишь, я останусь невредимым, мой рэп никогда не уходил.
Ya me acorde porque empece a cantar esto
Я вспомнил, почему начал петь это.
Yo bese a la poesía fría y nadie me conocía
Я поцеловал холодную поэзию, и никто меня не знал.
Yo era diferente al resto
Я отличался от остальных,
Contrario al ego del maestro y
В отличие от эго мастера и
Contrario del alumno que quiere robar su puesto
В отличие от ученика, который хочет украсть его место.
En los buses leo libros involuntarios mil gestos
В автобусах я читаю невольные книги, тысячи жестов.
El papel que se desnuda y yo en su piel mi alma recuesto
Бумага, которая обнажается, и я кладу свою душу на её кожу.
Con un sexto sentido que la inspiración despierte
С шестым чувством, чтобы вдохновение пробудилось.
Yo volveré por un café y brindare por conocerte
Я вернусь за чашечкой кофе и выпью за знакомство с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.