El Sancho - Back to the Bay - traduction des paroles en russe

Back to the Bay - El Sanchotraduction en russe




Back to the Bay
Обратно в залив
I miss my friends but I'm not going back
Я скучаю по друзьям, но я не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay hey hey
Обратно в залив, не вернусь в залив, эй, эй
I miss my friends but I'm not going back
Я скучаю по друзьям, но я не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay oh no
Обратно в залив, не вернусь в залив, о нет
I miss my friends but I'm never going back
Я скучаю по друзьям, но я никогда не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay hey hey
Обратно в залив, не вернусь в залив, эй, эй
I miss my friends but I'm never going back
Я скучаю по друзьям, но я никогда не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay no no
Обратно в залив, не вернусь в залив, нет, нет
Don't miss the 101, 280, 880 every stupid 8080 freeway no no
Не скучаю по 101, 280, 880, по каждой дурацкой автостраде, нет, нет
Road rage so high
Дорожная ярость зашкаливает
Blood pressure so high
Давление зашкаливает
And rent so high that I can't pay no no
Аренда такая высокая, что я не могу платить, нет, нет
I escaped to the rest of the planet
Я сбежал на другую часть планеты
Where 20-something millionaires don't put me in a panic
Где 20-летние миллионеры не вызывают у меня панику
I'm not making stupid apps to disrupt technology
Я не создаю глупые приложения, чтобы разрушить технологии
Wanna hang out at the beach a bum is what I wanna be
Хочу болтаться на пляже, быть бездельником вот чего я хочу
I miss my friends but I'm not going back
Я скучаю по друзьям, но я не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay hey hey
Обратно в залив, не вернусь в залив, эй, эй
I miss my friends but I'm not going back
Я скучаю по друзьям, но я не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay oh no
Обратно в залив, не вернусь в залив, о нет
I miss my friends but I'm never going back
Я скучаю по друзьям, но я никогда не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay hey hey
Обратно в залив, не вернусь в залив, эй, эй
I miss my friends but I'm never going back
Я скучаю по друзьям, но я никогда не вернусь
Going back to the bay, not going back to the bay no no
Обратно в залив, не вернусь в залив, нет, нет
No more BART trains delayed if there's a medical emergency at Embarcadero station
Больше никаких задержек поездов BART из-за проблем со здоровьем пассажиров на станции Эмбаркадеро
No more restaurants that take an eternity to bring me a plate of artisanal bacon
Больше никаких ресторанов, которые целую вечность несут мне тарелку artisanal бекона
Too old too slow
Слишком стар, слишком медлителен
Just want a pretty beach and some silent isolation
Просто хочу красивый пляж и тишину
I don't miss the Bay Area
Я не скучаю по области залива
but I miss you guys
Но я скучаю по вам, ребята





Writer(s): Alan Kasameyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.