Paroles et traduction El Sayayin - Paola
Me
cansé
de
rogarle
I
got
tired
of
asking
her
Me
cansé
de
decirle
I
got
tired
of
telling
her
Que
yo
sin
ella
de
pena
me
muero
That
without
her
I
will
die
of
sorrow
Oye
mírame
Paola
Hey
look
at
me
Paola
Se
cree
la
última
Coca-Cola
She
thinks
she's
the
last
Coca-Cola
Deja
el
estiramiento
Stop
stretching
Que
te
puede
llevar
el
viento
The
wind
can
take
you
away
Ella
salía
en
la
noche
She
would
go
out
at
night
Y
regresaba
en
la
mañana
And
come
back
in
the
morning
Cuando
el
saya
entonces
vapa
When
the
Saya
music
starts
Le
salía
con
reproches
I
would
be
full
of
reproaches
Oye
mírame
Paola
Hey
look
at
me
Paola
Se
cree
la
última
Coca-Cola
She
thinks
she's
the
last
Coca-Cola
Deja
el
estiramiento
Stop
stretching
Que
te
puede
llevar
el
viento
The
wind
can
take
you
away
Yo
a
ella
la
buscaba
I
would
look
for
her
Y
ella
a
mi
me
ignoraba
And
she
would
ignore
me
Y
ahora
mami
tu
me
estas
buscando
And
now
mommy
you're
looking
for
me
Y
ahora
que
yo
estoy
pegaooo!!!
And
now
that
I
am
famous!!!
Oye
mírame
Paola
Hey
look
at
me
Paola
Se
cree
la
última
Coca-Cola
She
thinks
she's
the
last
Coca-Cola
Deja
el
estiramiento
Stop
stretching
Que
que!
Papa!!!
What!
Daddy!!!
Desde
que
se
pega,
se
pega
Since
you
got
famous,
you
got
famous
Compa
llego
el
saya
Bro,
the
Saya
is
here
Compa
a
la
playa
Bro,
to
the
beach
La
llevo
al
afinaito
I
take
her
to
the
afinaito
Y
la
monto
en
el
caballito.
And
I
put
her
on
the
little
horse.
Mírame
Paola
Look
at
me
Paola
Se
cree
la
última
Coca-Cola
She
thinks
she's
the
last
Coca-Cola
Deja
el
estiramiento
Stop
stretching
Que
te
puede
llevar
el
viento
The
wind
can
take
you
away
Ándame
Paola
Come
on
Paola
Se
cree
la
última
Coca-Cola
She
thinks
she's
the
last
Coca-Cola
Deja
el
estiramiento
Stop
stretching
Que
te
puede
llevar
el
viento.
The
wind
can
take
you
away.
Compa
llego
al
saya
Bro,
the
Saya
is
here
La
lleva
a
la
playa
Take
her
to
the
beach
La
llevo
al
afinaito
Take
her
to
the
afinaito
Y
la
monto
en
caballito
And
put
her
on
the
little
horse
Mírame
Paola
Look
at
me
Paola
Se
cree
la
ultima
Coca-Cola
She
thinks
she's
the
last
Coca-Cola
Deja
el
estiramiento
Stop
stretching
Que
te
puede
llevar
el
viento
The
wind
can
take
you
away
La
pillaron
con
quien
se
They
caught
her
with
someone
who
Que
sebe
como
he
Knows
who
I
am
Había
una
van
que
la
lleva
para
haya
There
was
a
van
that
took
her
away
Compa
llego
el
saya
Bro,
the
Saya
is
here
Compa
a
la
muralla
Bro,
to
the
wall
La
lleva
en
Julito
Take
her
in
Julito
Y
la
monta
en
el
caballito
And
put
her
on
the
little
horse
La
lleva
que
se
Take
her
who
Que
sabe
como
he
Compa!!!
Who
knows
how
I
am
Bro!!!
Compa
llego
el
saya
Bro,
the
Saya
is
here
La
lleva
a
la
playa
Take
her
to
the
beach
La
llevo
al
afinaito
Take
her
to
the
afinaito
Y
la
monto
en
caballito
And
put
her
on
the
little
horse
La
lleva
Julito
al
rinconcito
Julito
takes
her
to
the
little
corner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose queseep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.