Paroles et traduction El Sentir De La Bachata - Ella Y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
locos
viviendo
una
aventura
castigada
por
Dios
Двое
безумцев,
переживающих
приключение,
наказанное
Богом
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
Лабиринт
без
выхода,
где
страх
превращается
в
любовь
Somos
su
marido,
ella
y
yo
Мы
– твой
муж,
она
и
я
Mi
esposa
y
yo
Моя
жена
и
я
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Так
же,
как
и
вы,
мы
делим
в
жизни
вечную
любовь
La
dama
perfecta,
toda
una
belleza,
ella
es
mi
inspiración
Идеальная
женщина,
настоящая
красавица,
она
– мое
вдохновение
Somos
feliz
ella
y
yo
(ella
y
yo)
Мы
счастливы,
она
и
я
(она
и
я)
Amigo
ella
y
yo
Друг,
она
и
я
Solos
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
Встречаемся
тайком,
чтобы
утопить
эту
запретную
страсть
Y
aunque
tiene
dueño,
yo
solo
tengo
un
sueño,
ser
su
protector
И
хотя
у
нее
есть
хозяин,
у
меня
есть
только
одна
мечта
– быть
ее
защитником
Somos
su
marido,
ella
y
yo
Мы
– твой
муж,
она
и
я
Oye
Don
lucha
por
amor
Слушай,
Дон,
борись
за
любовь
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
ее
муж
не
властен
над
ее
сердцем
No
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Слушай,
приятель,
борись
за
любовь
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
ее
сердцем
Tu,
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Mi
esposa
y
yo,
Моя
жена
и
я,
Somos
felices
dos
almas
matrices
Мы
счастливы,
две
родственные
души
Se
lo
que
es
el
amor
Я
знаю,
что
такое
любовь
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
Поэтому
я
тебя
понимаю,
и
хотя
она
замужем
No
te
alejes
por
temor,
Не
отдаляйся
из-за
страха,
No
lo
hagas
Don,
oh
no
no
no
Не
делай
этого,
Дон,
о
нет,
нет,
нет
Mi
amigo
ella
y
yo
teníamos
claro
que
era
una
locura
esta
relación
Мой
друг,
она
и
я
понимали,
что
эти
отношения
– безумие
Pero
la
carne
nos
llamaba,
y
la
cama
nos
hacia
una
invitación
Но
плоть
звала
нас,
а
постель
манила
A
solo
hacer
el
amor
Просто
заниматься
любовью
Ay
ya
te
explique
Ай,
я
уже
объяснил
Cuando
hay
personas
que
se
aman,
el
amor
tiene
que
vencer,
Когда
люди
любят
друг
друга,
любовь
должна
победить,
Y
ya
el
marido
entiende
que
perdió
su
hembra
ahora
es
tu
mujer,
И
муж
уже
понимает,
что
потерял
свою
женщину,
теперь
она
твоя,
No
pueden
ganar
los
tres
Не
могут
победить
все
трое
Y
te
repito
lucha
por
amor
И
я
повторяю,
борись
за
любовь
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
ее
муж
не
властен
над
ее
сердцем
No
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
No
seas
tan
tonto
lucha
por
amor
Не
будь
таким
глупым,
борись
за
любовь
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
ese
tipo
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
ее
сердцем
Tu
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Amigo
pido
perdón
yo
nunca
te
falle,
Друг,
прошу
прощения,
я
никогда
тебя
не
подводил,
Me
traicionaron
las
ganas
de
volverla
ver
Меня
предалo
желание
увидеть
ее
снова
Y
aunque
todavía
no
puedo
creer,
И
хотя
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
Lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender,
Что
эта
горькая
встреча
помогла
мне
понять,
Pues
tu
también
llegaste
a
ese
lugar,
Ведь
ты
тоже
приходил
в
то
место,
Donde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Куда
я
так
часто
ходил
ее
искать
Y
aunque
no
es
fácil
lo
que
voy
a
hacer
И
хотя
мне
нелегко
сделать
то,
что
я
собираюсь
сделать
Admitiré
que
salí
con
tu
mujer
Я
признаю,
что
встречался
с
твоей
женой
Salí
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Salí
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
No,
yo
no
estoy
creyendo
eso
Нет,
я
не
верю
в
это
Salí
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Salí
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женой
Que
te
perdone
Dios,
Пусть
Бог
тебя
простит,
Yo
no
lo
voy
a
hacer
Я
этого
не
сделаю
Los
perdí
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
Я
потерял
вас
обоих
одновременно
Ya
que
todo
era
mentira
cuando
ella
me
decía
Ведь
все
было
ложью,
когда
она
мне
говорила
Que
se
iba
pa'
Puerto
Rico
a
vacaciones
con
su
amiga
Что
едет
в
Пуэрто-Рико
на
каникулы
с
подругой
Me
mintió,
tu
y
ella
en
una
cama,
Она
мне
солгала,
вы
с
ней
в
одной
постели,
Haya
en
Bayamo
Там,
в
Баямо
Quizás
en
Isla
Verde
o
Carolina,
cuantos
hoteles
ensucio,
Может
быть,
на
Исла-Верде
или
в
Каролине,
сколько
отелей
она
осквернила,
Tu
también,
los
odio
a
los
dos
Ты
тоже,
я
ненавижу
вас
обоих
Soy
quien
mas
sufro
con
todo
esto,
Больше
всех
страдаю
от
всего
этого,
Me
mata
el
dolor
Меня
убивает
боль
Fue
una
traición
Это
было
предательство
Perdí
un
amigo
por
la
tentación
Я
потерял
друга
из-за
искушения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos, William Landron Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.