Paroles et traduction El Shaaki - Nada Nos Frena
Nada Nos Frena
Ничто нас не остановит
Todo
cambia
cuando
yo
toco
tu
piel
Всё
меняется,
когда
я
касаюсь
твоей
кожи
Otra
vez
volvemos
a
sentir
y
amar
Мы
снова
чувствуем
и
любим
Aún
que
sepamos
que
esto
no
está
bien
Даже
зная,
что
это
неправильно
Nada
nos
frena,
aunque
nos
quema
Ничто
нас
не
остановит,
хоть
и
обжигает
Todo
cambia
cuando
yo
toco
tu
piel
Всё
меняется,
когда
я
касаюсь
твоей
кожи
Otra
vez
volvemos
a
sentir
y
amar
Мы
снова
чувствуем
и
любим
Aún
que
sepamos
que
esto
no
está
bien
Даже
зная,
что
это
неправильно
Nada
nos
frena,
me
arriesgo,
nena
Ничто
нас
не
остановит,
я
рискую,
детка
Me
arriesgaré
por
ti
no
dudaría
Я
рискну
ради
тебя,
не
сомневаясь
Yo
sé
que
a
lo
mejor
esto
no
está
bien
Я
знаю,
что,
возможно,
это
неправильно
Pero
sí
lo
quiere
el
cora'
Но
если
сердце
этого
хочет
No
es
nuestra
culpa
que
busquemos
el
momento
y
la
hora
Не
наша
вина,
что
мы
ищем
момент
и
час
Para
poder
volver,
volver
a
encontrar
Чтобы
снова
вернуться,
снова
найти
Tu
cuerpo,
tu
risa,
lo
más
especial
de
ti
Твоё
тело,
твой
смех,
самое
особенное
в
тебе
Me
siento
genial
cuando
estás
feliz
Мне
так
хорошо,
когда
ты
счастлива
Vamos
hacia
delante
no
queda
fin
Мы
идем
вперед,
нет
конца
Ambos
sabemos
el
riesgo
Мы
оба
знаем
о
риске
No
hay
tortura
en
la
oscura
si
es
locura,
estamos
de
acuerdo
Нет
мучений
во
тьме,
если
это
безумие,
мы
согласны
Contigo
me
pierdo
eres
la
cura
С
тобой
я
теряюсь,
ты
- лекарство
La
tormenta,
una
fricción
fatal,
realmente
lo
siento
Буря,
роковое
трение,
я
правда
сожалею
No
quise
herir
tu
sentimientos
Я
не
хотел
ранить
твои
чувства
Yo
a
ti
te
cuido
y
no
te
miento,
no
quiero
volver
en
el
tiempo
Я
забочусь
о
тебе
и
не
лгу,
я
не
хочу
вернуться
в
прошлое
Yo
trato
de
olvidarte
y
no
puedo,
no
lo
entiendo,
porque...
Я
пытаюсь
забыть
тебя
и
не
могу,
не
понимаю,
почему...
Todo
cambia
cuando
yo
toco
tu
piel
Всё
меняется,
когда
я
касаюсь
твоей
кожи
Otra
vez
volvemos
a
sentir
y
amar
Мы
снова
чувствуем
и
любим
Aunque
sepamos
que
esto
no
está
bien
Даже
зная,
что
это
неправильно
Nada
nos
frena,
aunque
nos
quema
Ничто
нас
не
остановит,
хоть
и
обжигает
Todo
cambia
cuando
yo
toco
tu
piel
Всё
меняется,
когда
я
касаюсь
твоей
кожи
Otra
vez
volvemos
a
sentir
y
amar
Мы
снова
чувствуем
и
любим
Aunque
sepamos
que
esto
no
está
bien
Даже
зная,
что
это
неправильно
Nada
nos
frena,
me
arriesgo,
nena
Ничто
нас
не
остановит,
я
рискую,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Arnaldo Celedon Guerrero, German Daniel Collao Froimovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.