Paroles et traduction El Shaaki feat. Dibujo Mc & Filip Mota - No Me Rendiré
No Me Rendiré
I Won't Give Up
Toma
nota
ahora
que
voy
de
cabeza
Take
note
now,
baby,
I'm
going
in
headfirst
A
decir
las
cosas
a
poner
las
cartas
en
la
mesa
To
say
things,
to
lay
my
cards
on
the
table
No
hay
pereza
no
hay
descanso
hice
una
promesa
No
laziness,
no
rest,
I
made
a
promise
Le
dije
a
los
míos
yo
saldré
adelante
de
esta
pieza
I
told
my
people,
I'll
get
ahead
in
this
game
El
sueño
propio
de
pequeño
que
todos
queremos
My
own
dream,
since
I
was
little,
what
we
all
want
A
pesar
de
los
tiempos
difíciles
que
tenemos
Despite
the
tough
times
we're
going
through
No
existe
obstáculos
ni
barreras
ni
péndulos
There
are
no
obstacles,
no
barriers,
no
pendulums
Que
detengan
las
ganas
por
hacer
lo
que
siempre
yo
quiero
That
can
stop
the
desire
to
do
what
I
always
wanted
Yo
no
me
olvido
de
los
que
conmigo
estuvieron
I
don't
forget
those
who
were
with
me
Yo
me
olvido
de
los
que
fallaron
y
se
fueron
I
forget
those
who
failed
and
left
Estoy
bendecido
por
los
que
quedaron
I'm
blessed
by
those
who
stayed
Son
muy
pocos
pero
They
are
few
but
Que
en
las
malas
de
seguro
estarán
primero
They'll
be
there
first
when
things
get
bad
Hoy
dios
cuida
de
mi
maima
y
también
de
mi
taita
Today,
God
takes
care
of
my
mama
and
also
my
papa
Como
olvidar
cuando
ellos
me
corrigieron
How
can
I
forget
when
they
corrected
me
Hoy
practico
la
enseñanza
con
mi
niña
que
hoy
avanza
Today
I
practice
the
teaching
with
my
girl
who
is
moving
forward
Tengo
una
hija
que
enseñarle
lo
que
es
primero
I
have
a
daughter
to
teach
what's
important
Y
así
es
semana
a
semana,
hay
que
echarle
las
ganas
And
so
it
is
week
after
week,
you
gotta
put
in
the
effort
Momentos
malos
se
aperran,
vendrán
mejores
mañana
Bad
moments
stick
around,
better
ones
will
come
tomorrow
Sin
duda
muchos
nos
queda
no
hay
herida
que
no
sana
No
doubt,
we
all
have
some
left,
there
is
no
wound
that
doesn't
heal
Una
vida
te
espera
que
no
te
falten
las
ganas
A
life
awaits
you,
don't
let
your
will
fade
Seguiré
y
no
me
detendré
en
lo
que
soñé
I
will
continue
and
not
stop
what
I
dreamed
Me
eleva
por
el
aire
a
su
ritmo
soy
fiel
It
lifts
me
in
the
air,
to
its
rhythm,
I'm
loyal
Secuela
en
mi
piel
esto
es
lo
que
vivo
y
lo
que
se
no
me
rendiré
Scar
on
my
skin,
this
is
what
I
live
and
what
I
know,
I
won't
give
up
Las
ganas
jamas
me
faltaran
mientras
conserve
la
escencia
The
desire
will
never
leave
me
as
long
as
I
keep
my
essence
Que
me
hizo
avanzar,
en
esta
de
indagar
descubrir
conocer
What
made
me
move
forward,
in
this
search,
discover,
know
Y
no
dar
marcha
atrás,
hip-hop
foreva,
And
not
go
back,
hip-hop
forever,
Lo
demostré
cada
vez
que
la
vida
me
puso
a
prueba
I
proved
it
every
time
life
put
me
to
the
test
Hay
alegrías
que
son
intermitentes
There
are
joys
that
are
intermittent
Que
nos
muestran
lo
que
es
That
show
us
what
it
is
La
cruda
realidad,
hay
que
vivir
el
sufrimiento
para
saber
lo
The
harsh
reality,
you
have
to
live
the
suffering
to
know
what
Que
significa
la
felicidad,
is
back
Happiness
means,
is
back
Y
como
olvidar
la
euforia
con
la
que
espese
And
how
can
I
forget
the
euphoria
with
which
I
thicken
Amor
eterno
a
ese
momento
en
donde
todo
comenzó
Eternal
love
for
that
moment
when
it
all
began
Y
en
mis
manos
mi
primer
cassette,
a
ojos
cerrado
And
in
my
hands
my
first
cassette,
eyes
closed
Volvería
a
elegir
este
camino
que
tantas
felicidades
me
a
entregado
I
would
choose
this
path
again
that
has
given
me
so
much
happiness
A
cada
día
voy
echarle
ganas
Every
day
I'm
gonna
give
it
my
all
Alma
de
fuego
corazón
de
lion,
ven
Soul
of
fire,
heart
of
a
lion,
come
Como
simio
avanzo
por
la
rama
Like
a
monkey,
I
move
through
the
branches
Pero
siempre
listo
a
la
batalla
But
always
ready
for
battle
Por
que
la
vida
es
un
trompo
Because
life
is
a
spinning
top
Gira,
confunde,
en
un
dos
ya
se
desplomo
It
spins,
confuses,
in
a
two,
it
collapses
Mantente
despierto
vibra
alto
y
no
permitas
que
apaguen
tu
love
Stay
awake,
vibrate
high
and
don't
let
them
extinguish
your
love
Si
tienes
un
sueño
anda
y
protegelo
If
you
have
a
dream,
go
and
protect
it
Pura
bendición
a
quien
apoyo
entrego
Pure
blessing
to
whom
I
support,
I
deliver
Stand
up,
si
estas
en
el
suelo
Stand
up,
if
you're
on
the
ground
Sigue
adelante
nunca
le
pongas
stop
Keep
going,
never
stop
Por
que
en
la
vida
se
viene
aprender
cada
paso
es
crecer
Because
in
life,
you
come
to
learn
every
step
is
growing
Tu
tienes
el
control
lo
debes
entender
hey
You're
in
control,
you
gotta
understand
hey
Donde
están?
donde
fue?
que
va
hacer
Where
are
they?
Where
did
it
go?
What's
going
to
happen
Dejenme,
darle
rec.
Let
me
give
it
a
shot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Arnaldo Celedon Guerrero, German Daniel Collao Froimovich, Felipe Antonio Aliaga Montecinos, Pablo Andres Arenas Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.