Paroles et traduction El Sica - Ceder Un Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
me
controlo
Я
теряю
контроль,
Al
saber
que
ya
no
volverás
Зная,
что
ты
больше
не
вернёшься.
Y
me
siento
solo
И
чувствую
себя
таким
одиноким,
Al
recordar
que
me
empiezas
a
odiar
Вспоминая,
что
ты
начинаешь
меня
ненавидеть.
Y
perdóname
no
fui
el
hombre
que
quisiste
Прости
меня,
я
не
был
тем
мужчиной,
которого
ты
хотела,
Y
al
parecer
se
me
hizo
tarde
ya
И,
похоже,
уже
слишком
поздно.
Y
como
duele
perder
a
un
amor
Как
же
больно
терять
любовь,
Te
juro
que
me
parte
el
alma
Клянусь,
это
разрывает
мне
душу.
Es
tan
difícil
ceder
a
un
adiós
Так
трудно
смириться
с
прощанием,
Y
ahora
es
que
reconozco
y
entiendo
И
только
сейчас
я
осознаю
и
понимаю.
Y
como
duele
perder
a
un
amor
Как
же
больно
терять
любовь,
Te
juro
que
me
parte
el
alma
Клянусь,
это
разрывает
мне
душу.
Es
tan
difícil
ceder
a
un
adiós
Так
трудно
смириться
с
прощанием.
Estoy
que
ya
ni
pego
un
ojo
y
ahora
es
Я
совсем
не
сплю,
и
только
сейчас
Que
reconozco
tus
enojos
enserio
yo
Я
понимаю
твои
обиды,
серьёзно,
Nunca
quise
perderte
y
quedarme
aquí
flojo
extrañando
tus
besos
tus
caricias
Я
никогда
не
хотел
тебя
потерять
и
остаться
здесь
сломленным,
тоскуя
по
твоим
поцелуям,
твоим
ласкам
Y
too
lo
que
me
diste
hiciste
muchas
И
всему,
что
ты
мне
дала.
Ты
сделала
так
много
Cosas
grandes
que
me
enriqueciste
Важных
вещей,
которые
меня
обогатили.
Yo
creí
que
estaba
gano,
y
confiando
Я
думал,
что
победил,
и
верил
En
baño
en
aquella
promesa
en
que
В
то
обещание,
что
ты
Jamas
me
soltarías
la
mano
Никогда
не
отпустишь
мою
руку.
Pero
cosas
pasan
en
la
vida
y
por
mas
Но
в
жизни
случается
всякое,
и
как
бы
я
ни
старался,
Que
me
afano
creo
que
perdí
su
amor
Думаю,
я
потерял
твою
любовь,
Por
no
haberme
fijao
temprano
Потому
что
не
заметил
вовремя
De
todo
lo
que
se
merece
y
ahora
too
Всего,
чего
ты
заслуживаешь.
И
теперь
всё
это
Esto
desvanece
queríamos
una
vida
Исчезает.
Мы
хотели
жить
вместе,
Juntos
y
llegamos
hasta
el
2013
И
дошли
до
2013
года.
Nada
favorece
pero
siento
que
mi
amor
Ничего
не
помогает,
но
я
чувствую,
что
моя
любовь
Florece
cuando
pido
a
dios
de
corazon
Расцветает,
когда
я
молю
Бога
от
всего
сердца,
Para
que
usted
regrese
Чтобы
ты
вернулась.
Y
como
duele
perder
a
un
amor
Как
же
больно
терять
любовь,
Te
juro
que
me
parte
el
alma
Клянусь,
это
разрывает
мне
душу.
Es
tan
difícil
ceder
a
un
adiós
Так
трудно
смириться
с
прощанием,
Y
ahora
es
que
reconozco
y
entiendo
И
только
сейчас
я
осознаю
и
понимаю.
Y
como
duele
perder
a
un
amor
Как
же
больно
терять
любовь,
Te
juro
que
me
parte
el
alma
Клянусь,
это
разрывает
мне
душу.
Es
tan
difícil
ceder
a
un
adiós
Так
трудно
смириться
с
прощанием.
Tu
desprecio
me
duele
mucho
Твоё
презрение
причиняет
мне
сильную
боль.
Me
pongo
hablar
con
musi
y
desembucho
Я
говорю
с
музыкой
и
изливаю
душу.
Te
dedico
un
tema
me
siento
mil
veces
y
lo
escucho
Посвящаю
тебе
песню,
сажусь
и
слушаю
её
снова
и
снова.
Bajo
llanto,
sufriendo
cada
verso
que
te
canto
Со
слезами
на
глазах,
страдая
от
каждого
стиха,
который
тебе
пою.
Trato
tanto
para
no
extraviarte
y
no
veo
adelanto
Я
так
стараюсь
не
потерять
тебя,
но
не
вижу
прогресса.
Tu
mente
es
tan
negativa
y
quizás
ya
no
estén
tan
viva
toas
las
esperanzas
que
creamos
van
a
la
derriba
Твои
мысли
так
негативны,
и,
возможно,
уже
не
так
живы
все
надежды,
которые
мы
создавали,
они
рушатся.
Yo
te
amo,
pero
si
quieres
mai
yo
ni
te
llamo
Я
люблю
тебя,
но
если
хочешь,
я
даже
не
буду
звонить,
Pa
que
seas
feliz
y
sigas
sola
por
tu
mismo
tramo
Чтобы
ты
была
счастлива
и
шла
одна
своим
путём.
Que
no
niego
que
revienta
y
verte
hermosa
me
tienta
Не
отрицаю,
что
это
разрывает
меня,
и
видеть
тебя
красивой
так
соблазнительно.
Y
el
corazon
me
late
a
180
И
моё
сердце
бьётся
со
скоростью
180.
Ya
ni
importa
la
venta
ni
la
fama
ni
los
chavo
y
vestimenta
Уже
не
важны
ни
продажи,
ни
слава,
ни
деньги,
ни
одежда.
Solo
me
importas
tu
y
ver
tu
cara
bien
sonriente
Важна
только
ты
и
твоя
счастливая
улыбка.
Y
como
duele
perder
a
un
amor
Как
же
больно
терять
любовь,
Te
juro
que
me
parte
el
alma
Клянусь,
это
разрывает
мне
душу.
Es
tan
difícil
ceder
a
un
adiós
Так
трудно
смириться
с
прощанием,
Y
ahora
es
que
reconozco
y
entiendo
И
только
сейчас
я
осознаю
и
понимаю.
Y
como
duele
perder
a
un
amor
Как
же
больно
терять
любовь,
Te
juro
que
me
parte
el
alma
Клянусь,
это
разрывает
мне
душу.
Es
tan
difícil
ceder
a
un
adiós
Так
трудно
смириться
с
прощанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.