Paroles et traduction El Sica - Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere
que
la
lleve
a
las
estrellas
You
want
me
to
take
you
to
the
stars
Quiere
que
se
lo
meta
una
estrella
You
want
me
to
hit
you
with
a
star
Conmigo
se
va
a
dar
una
estrella
With
me,
you're
going
to
make
a
star
Y
ya
quiero
verla
debutar
And
I
already
want
to
see
you
debut
Para
elevarla
bien
alto...
To
elevate
you
high...
Y
llevarla
a
mirar
las
estrellas
And
take
you
to
look
at
the
stars
Quiere
que
se
lo
meta
una
estrella
You
want
me
to
hit
you
with
a
star
Conmigo
se
va
a
dar
una
estrella
With
me,
you're
going
to
make
a
star
Y
ya
quiero
verla
debutar
And
I
already
want
to
see
you
debut
Para
elevarla
bien
alto
y
llevarla
a
mirar
las
estrellas
To
elevate
you
high
and
take
you
to
look
at
the
stars
Yeh,
quiero
meter
la
presión
y
que
no
se
me
quite,
-te
Yeah,
I
want
to
put
on
the
pressure
and
not
let
it
go,
-te
Sacarte
del
globo
terráqueo
sin
que
te
levite′
To
take
you
out
of
the
globe
without
it
levitating
you
No
quiero
que
evite,
quiero
que
me
tire
cuando
la
apetite
I
don't
want
you
to
avoid
it,
I
want
you
to
pull
me
when
you
want
it
Cogerme
y
meterme
un
knockout
y
Grab
me
and
give
me
a
knockout
and
Roncarle
a
la
gente
de
que
me
jodiste,
-te
Brag
to
people
that
you
fucked
me,
-te
Diga
si
quiere
ir
pa'
Urano,
diga
si
quiere
por
ano
Say
if
you
want
to
go
to
Uranus,
say
if
you
want
to
go
by
anus
Diga
si
quiere
explorar
la
galaxia
conmigo
y
te
busco
temprano
Say
if
you
want
to
explore
the
galaxy
with
me
and
I'll
look
for
you
early
En
Venus
te
rompo
la
venus,
y
en
Saturno
te
doy
con
el
cinturo
On
Venus,
I'll
break
your
venus,
and
on
Saturn,
I'll
hit
you
with
the
belt
Nos
vamos
al
Marte
y
te
traigo
Mercurio
después
de
chingar
en
Plutón
We'll
go
to
Mars
and
I'll
bring
you
Mercury
after
fucking
on
Pluto
Yo
no
sé
si
te
antoja,
que
te
cojan
y
te
pongan
de
alcoja
I
don't
know
if
you'd
like
it,
to
be
fucked
and
put
in
a
pitch
Arroja
hasta
pega′
la
roja,
Throw
it
until
you
stick
the
red
one,
Y
dame
la
verdosa
pa'
darle
fogata
a
la
punta
'e
la
hoja
And
give
me
the
green
one
to
light
up
the
tip
of
the
leaf
¿Dónde
es
qué
tú
alojas?
Para
ver
si
te
mojas
Where
do
you
live?
To
see
if
you
get
wet
Cuando
llegue
volando
en
la
nave
de
12
When
I
arrive
flying
in
the
ship
of
12
Cilindros,
carote
con
aros
y
capota
roja
Cylinders,
capote
with
rims
and
red
hood
Desmontate,
y
deja
que
el
tiempo
te
eleve
y
vuele
bien
alto
Get
off
and
let
time
lift
you
up
and
fly
high
Dejame
sacarte
del
mundo
sin
salir
del
cuarto
Let
me
take
you
out
of
the
world
without
leaving
the
room
La
vamos
a
pasar
muy
bien
We're
going
to
have
a
great
time
Quiere
que
la
lleve
a
las
estrellas
You
want
me
to
take
you
to
the
stars
Quiere
que
se
lo
meta
una
estrella
You
want
me
to
hit
you
with
a
star
Conmigo
se
va
a
dar
una
estrella
With
me,
you're
going
to
make
a
star
Y
ya
quiero
verla
debutar
And
I
already
want
to
see
you
debut
Para
elevarla
bien
alto...
To
elevate
you
high...
Y
llevarla
a
mirar
las
estrellas
And
take
you
to
look
at
the
stars
Quiere
que
se
lo
meta
una
estrella
You
want
me
to
hit
you
with
a
star
Conmigo
se
va
a
dar
una
estrella
With
me,
you're
going
to
make
a
star
Y
ya
quiero
verla
debutar
And
I
already
want
to
see
you
debut
Para
elevarla
bien
alto
y
llevarla
a
mirar
las
estrellas
To
elevate
you
high
and
take
you
to
look
at
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ponce, Luis Ramon Santana Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.