El Sica - Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Sica - Estrella




Estrella
Звезда
Quiere que la lleve a las estrellas
Ты хочешь, чтобы я тебя отправил к звёздам
Quiere que se lo meta una estrella
Хочешь, чтобы звезда занялась с тобой сексом
Conmigo se va a dar una estrella
Со мной ты станешь звездой
Y ya quiero verla debutar
И я жажду видеть твой дебют
Para elevarla bien alto...
Чтобы вознести тебя к небесам...
Y llevarla a mirar las estrellas
И дать тебе взглянуть на звезды
Quiere que se lo meta una estrella
Хочешь, чтобы звезда занялась с тобой сексом
Conmigo se va a dar una estrella
Со мной ты станешь звездой
Y ya quiero verla debutar
И я жажду видеть твой дебют
Para elevarla bien alto y llevarla a mirar las estrellas
Чтобы вознести тебя к небесам и дать тебе взглянуть на звезды
Yeh, quiero meter la presión y que no se me quite, -te
Да, я хочу поднять давление и не позволить ему упасть
Sacarte del globo terráqueo sin que te levite′
Вытащить тебя с Земли, не дав тебе зависнуть
No quiero que evite, quiero que me tire cuando la apetite
Я не хочу, чтобы ты уклонялась, хочу, чтобы ты набросилась на меня, когда будешь алкать
Cogerme y meterme un knockout y
Схватить меня и вырубить
Roncarle a la gente de que me jodiste, -te
И кричать всем, что ты выдрала мне яйца
Diga si quiere ir pa' Urano, diga si quiere por ano
Скажи, хочешь отправиться на Уран или в анус
Diga si quiere explorar la galaxia conmigo y te busco temprano
Скажи, хочешь исследовать галактику со мной, и я найду тебя рано утром
En Venus te rompo la venus, y en Saturno te doy con el cinturo
На Венере я разорву твою вагину, а на Сатурне поимею тебя поясом
Nos vamos al Marte y te traigo Mercurio después de chingar en Plutón
Мы отправимся на Марс, а после траха в Плутоне я привезу тебе Меркурий
Yo no si te antoja, que te cojan y te pongan de alcoja
Не знаю, возбуждает ли тебя, когда тебя берут и превращают в шлюху
Arroja hasta pega′ la roja,
Выбрасывают, пока не вымажется красным
Y dame la verdosa pa' darle fogata a la punta 'e la hoja
И дай мне зелёную, чтобы разжечь огонь на конце клинка
¿Dónde es qué alojas? Para ver si te mojas
Где ты остановилась? Чтобы я мог намочить тебя
Cuando llegue volando en la nave de 12
Когда я прилечу на космическом корабле с 12
Cilindros, carote con aros y capota roja
Цилиндрами, кузовом с обвесом и красным кабриолетом
Desmontate, y deja que el tiempo te eleve y vuele bien alto
Выходи и позволь времени поднять и унести тебя
Dejame sacarte del mundo sin salir del cuarto
Позволь мне вырвать тебя из мира, не выходя из комнаты
La vamos a pasar muy bien
Нам будет очень хорошо
Quiere que la lleve a las estrellas
Ты хочешь, чтобы я тебя отправил к звёздам
Quiere que se lo meta una estrella
Хочешь, чтобы звезда занялась с тобой сексом
Conmigo se va a dar una estrella
Со мной ты станешь звездой
Y ya quiero verla debutar
И я жажду видеть твой дебют
Para elevarla bien alto...
Чтобы вознести тебя к небесам...
Y llevarla a mirar las estrellas
И дать тебе взглянуть на звезды
Quiere que se lo meta una estrella
Хочешь, чтобы звезда занялась с тобой сексом
Conmigo se va a dar una estrella
Со мной ты станешь звездой
Y ya quiero verla debutar
И я жажду видеть твой дебют
Para elevarla bien alto y llevarla a mirar las estrellas
Чтобы вознести тебя к небесам и дать тебе взглянуть на звезды





Writer(s): Christian Ponce, Luis Ramon Santana Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.