Paroles et traduction El Sica - Mutaciones en Mute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutaciones en Mute
Mutations in Mute
Es
El
Sicaaaaa
It's
El
Sicaaaaa
Y
andan
buscando
pauta
And
they're
looking
for
clout
Y
nosotros
dejando
a
la
gente
exhausta.
And
we're
leaving
people
exhausted.
Mutantes
llegaron
los
astronautas
Mutants,
the
astronauts
have
arrived
Por
el
espacio
detonando
flauta
chiqui
plau
plau
plau.
Through
space,
detonating
the
flute,
chiqui
plau
plau
plau.
No
hay
un
cantante
que
me
reste
sicarito
bola
nueva
apesteSacando
al
carajo
mutaciones
del
globo
terrestre.
There's
not
a
singer
who
can
outshine
me,
new
little
ball
stinksTaking
the
fuck
out
mutations
from
the
globe.
Ustedes
to'
tienen
F
y
sus
temas
parecen
refe
You
all
have
F's
and
your
songs
seem
like
refs
Y
viven
recostao
sin
trabajar
de
la
pauta
del
jefe.
And
you
live
lying
down
without
working,
off
the
boss's
clout.
Esto
es
ROTTWEILAS.INC
ya
se
lo
hemos
dicho
antes
This
is
ROTTWEILAS.INC,
we've
already
told
you
before
Soy
yo
el
que
viene
de
atrás
pa'
alante.
I'm
the
one
who
comes
from
behind
to
the
front.
Cruzando
palos
sembrao
Crossing
sticks,
planted
Cabrones
no
es
que
yo
salga
un
presentao
Dudes,
it's
not
that
I
come
out
as
a
show-off
Es
que
este
año
es
mio
y
me
fascina
to'
lo
mal
quitao.
It's
that
this
year
is
mine
and
I'm
fascinated
by
everything
that's
badly
taken.
El
afrentoso
el
gordito
feito
parece
un
oso
The
shameless
one,
the
fat
ugly
one,
looks
like
a
bear
Y
el
otro
cabrón
con
la
nariz
esa
se
inhala
un
coso.
And
the
other
dude
with
that
nose,
he
inhales
a
thing.
Si
viven
to'
como
esposos
pregunto
que
estoy
curioso
If
you
all
live
like
spouses,
I
ask,
I'm
curious
¿Arcángel
cuál
de
los
2 capotiando
lo
dejas
baboso?
Arcángel,
which
of
the
2 do
you
leave
drooling
when
they're
capoeira?
Háblenme
claro
su
jefe
lo
que
tiene
es
un
mercado
Tell
me
clearly,
your
boss
what
he
has
is
a
market
O
es
que
lo
marcan
como
las
vacas
pa'
no
ser
comprado.
Or
is
it
that
they
brand
him
like
cows
so
he
won't
be
bought.
El
Jhonny
se
tatuó
las
alas
Jhonny
tattooed
wings
El
gordo
ni
come
alas
en
una
dieta
estricta
The
fat
one
doesn't
even
eat
wings,
on
a
strict
diet
Pa'
ser
flaco
pero
no
rebaja.
To
be
skinny,
but
he
doesn't
lose
weight.
Mutantes
el
nombre
le
pega
impresionante
Mutants,
the
name
fits
impressively
Ustedes
vienen
de
Plutón
cabrones
o
de
la
vida
antes.
You
guys
come
from
Pluto,
dudes,
or
from
life
before.
Monstro
suangui
el
barraco
hace
cuanto
no
huele
un
panti
Monster,
suangui,
the
barraco,
how
long
has
it
been
since
he
smelled
panties
Por
mas
colaboraciones
que
han
hecho
de
80
arti.
Despite
the
collaborations
they've
done
with
80
artists.
Me
deprimo
me
dieron
rumores
y
yo
los
rimo
I
get
depressed,
they
gave
me
rumors
and
I
rhyme
them
Que
el
lambón
de
Jhonny
viste
feo
y
del
closet
del
primo.
That
Jhonny,
the
bootlicker,
dresses
ugly
and
from
his
cousin's
closet.
Y
se
ve
absurdo
sale
del
trabajo
y
aprieta
el
turbo
And
it
looks
absurd,
he
leaves
work
and
hits
the
turbo
Pa'
que
no
lo
vean
uniformado
de
los
reyes
Bulgo.
So
they
don't
see
him
in
uniform
from
the
Bulgo
kings.
A
estas
alturas
por
mas
que
to'
el
mundo
le
a
hechao
pintura
At
this
point,
no
matter
how
much
the
whole
world
has
thrown
paint
at
him
Jhonny
sigue
allá
en
castaño
to'
el
año
dentro
de
basura.
Jhonny
is
still
there
in
Castaño,
all
year
round,
in
the
trash.
La
rotura
de
tantos
intentos
es
la
que
te
estrangula
The
breakage
from
so
many
attempts
is
what
strangles
you
Y
dice
que
eres
maliantito
chico
porque
fuiste
mula.
And
he
says
you're
a
little
thug,
boy,
because
you
were
a
mule.
Mendigando
el
otro
vive
por
allá
en
Orlando
trabajando
Begging,
the
other
one
lives
over
there
in
Orlando
working
En
Disney
y
la
caseta
del
parking
cobrando.
At
Disney
and
the
parking
booth,
charging.
Estoy
matando
gordito
no
lo
vengas
a
estar
negando
I'm
killing
you,
fatty,
don't
deny
it
Que
hace
un
mes
me
tiraste
por
imbox:
SICA
ESTA
SONANDO.
That
a
month
ago
you
sent
me
a
message:
SICA
IS
SOUNDING.
Y
yo
lo
sé
cómo
negarte
algo
que
se
ve
And
I
know
how
to
deny
you
something
that
is
seen
Yo
los
derroto
a
to'
hasta
rapiandole
el
verso
al
revés.
I
defeat
you
all,
even
rapping
the
verse
backwards.
No
estoy
crecido
solo
seguro
de
que
en
mi
confió
I'm
not
grown,
just
sure
that
I
trust
in
myself
Y
que
que
que
que
que
que
que
este
año
es
mío.
And
that
what
what
what
what
what
this
year
is
mine.
Y
andan
buscando
pauta
And
they're
looking
for
clout
Y
nosotros
dejando
a
la
gente
exhausta.
And
we're
leaving
people
exhausted.
Mutantes
llegaron
los
astronautas
Mutants,
the
astronauts
have
arrived
Por
el
espacio
detonando
flauta
chiqui
plau
plau
plau.
Through
space,
detonating
the
flute,
chiqui
plau
plau
plau.
Cantantes
con
esta
autoestima
Singers
with
this
self-esteem
De
aquí
es
que
sale
la
materia
prima,
This
is
where
the
raw
material
comes
from,
Acepten
que
ustedes
no
tienen
el
poder
pa'
irnos
pa'
encima.
Accept
that
you
don't
have
the
power
to
go
over
us.
De
PR
a
Bogotá,
de
Chile
pa'
Argentina
y
Lima
From
PR
to
Bogotá,
from
Chile
to
Argentina
and
Lima
Todos
dicen
que
pa'
el
siki
traki
nadie
tiene
rimas.
Everyone
says
that
nobody
has
rhymes
for
the
siki
traki.
Niños
viejos
ustedes
no
se
miran
al
espejo
Old
children,
you
don't
look
in
the
mirror
Deformau'
cabrones
a
ustedes
los
alimentan
de
lejos.
Deformed,
you
guys
are
fed
from
afar.
Los
tres
chiflados
por
mi
pueden
andar
despreocupado
The
three
stooges
can
walk
around
carefree
for
me
No
soy
yo
el
que
está
haciendo
esta
cosa
es
el
lápiz
embrujado.
It's
not
me
who's
doing
this,
it's
the
bewitched
pencil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ponce Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.