El Sica - Mutaciones en Mute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Sica - Mutaciones en Mute




Mutaciones en Mute
Mutations in Mute
Es El Sicaaaaa
It's El Sicaaaaa
JAJAJA
HAHAHAHA
Y andan buscando pauta
And they're looking for clout
Y nosotros dejando a la gente exhausta.
And we're leaving people exhausted.
Mutantes llegaron los astronautas
Mutants, the astronauts have arrived
Por el espacio detonando flauta chiqui plau plau plau.
Through space, detonating the flute, chiqui plau plau plau.
No hay un cantante que me reste sicarito bola nueva apesteSacando al carajo mutaciones del globo terrestre.
There's not a singer who can outshine me, new little ball stinksTaking the fuck out mutations from the globe.
Ustedes to' tienen F y sus temas parecen refe
You all have F's and your songs seem like refs
Y viven recostao sin trabajar de la pauta del jefe.
And you live lying down without working, off the boss's clout.
Esto es ROTTWEILAS.INC ya se lo hemos dicho antes
This is ROTTWEILAS.INC, we've already told you before
Soy yo el que viene de atrás pa' alante.
I'm the one who comes from behind to the front.
Cruzando palos sembrao
Crossing sticks, planted
Cabrones no es que yo salga un presentao
Dudes, it's not that I come out as a show-off
Es que este año es mio y me fascina to' lo mal quitao.
It's that this year is mine and I'm fascinated by everything that's badly taken.
El afrentoso el gordito feito parece un oso
The shameless one, the fat ugly one, looks like a bear
Y el otro cabrón con la nariz esa se inhala un coso.
And the other dude with that nose, he inhales a thing.
Si viven to' como esposos pregunto que estoy curioso
If you all live like spouses, I ask, I'm curious
¿Arcángel cuál de los 2 capotiando lo dejas baboso?
Arcángel, which of the 2 do you leave drooling when they're capoeira?
Háblenme claro su jefe lo que tiene es un mercado
Tell me clearly, your boss what he has is a market
O es que lo marcan como las vacas pa' no ser comprado.
Or is it that they brand him like cows so he won't be bought.
El Jhonny se tatuó las alas
Jhonny tattooed wings
El gordo ni come alas en una dieta estricta
The fat one doesn't even eat wings, on a strict diet
Pa' ser flaco pero no rebaja.
To be skinny, but he doesn't lose weight.
Mutantes el nombre le pega impresionante
Mutants, the name fits impressively
Ustedes vienen de Plutón cabrones o de la vida antes.
You guys come from Pluto, dudes, or from life before.
Monstro suangui el barraco hace cuanto no huele un panti
Monster, suangui, the barraco, how long has it been since he smelled panties
Por mas colaboraciones que han hecho de 80 arti.
Despite the collaborations they've done with 80 artists.
Me deprimo me dieron rumores y yo los rimo
I get depressed, they gave me rumors and I rhyme them
Que el lambón de Jhonny viste feo y del closet del primo.
That Jhonny, the bootlicker, dresses ugly and from his cousin's closet.
Y se ve absurdo sale del trabajo y aprieta el turbo
And it looks absurd, he leaves work and hits the turbo
Pa' que no lo vean uniformado de los reyes Bulgo.
So they don't see him in uniform from the Bulgo kings.
A estas alturas por mas que to' el mundo le a hechao pintura
At this point, no matter how much the whole world has thrown paint at him
Jhonny sigue allá en castaño to' el año dentro de basura.
Jhonny is still there in Castaño, all year round, in the trash.
La rotura de tantos intentos es la que te estrangula
The breakage from so many attempts is what strangles you
Y dice que eres maliantito chico porque fuiste mula.
And he says you're a little thug, boy, because you were a mule.
Mendigando el otro vive por allá en Orlando trabajando
Begging, the other one lives over there in Orlando working
En Disney y la caseta del parking cobrando.
At Disney and the parking booth, charging.
Estoy matando gordito no lo vengas a estar negando
I'm killing you, fatty, don't deny it
Que hace un mes me tiraste por imbox: SICA ESTA SONANDO.
That a month ago you sent me a message: SICA IS SOUNDING.
Y yo lo cómo negarte algo que se ve
And I know how to deny you something that is seen
Yo los derroto a to' hasta rapiandole el verso al revés.
I defeat you all, even rapping the verse backwards.
No estoy crecido solo seguro de que en mi confió
I'm not grown, just sure that I trust in myself
Y que que que que que que que este año es mío.
And that what what what what what this year is mine.
Y andan buscando pauta
And they're looking for clout
Y nosotros dejando a la gente exhausta.
And we're leaving people exhausted.
Mutantes llegaron los astronautas
Mutants, the astronauts have arrived
Por el espacio detonando flauta chiqui plau plau plau.
Through space, detonating the flute, chiqui plau plau plau.
Cantantes con esta autoestima
Singers with this self-esteem
De aquí es que sale la materia prima,
This is where the raw material comes from,
Acepten que ustedes no tienen el poder pa' irnos pa' encima.
Accept that you don't have the power to go over us.
De PR a Bogotá, de Chile pa' Argentina y Lima
From PR to Bogotá, from Chile to Argentina and Lima
Todos dicen que pa' el siki traki nadie tiene rimas.
Everyone says that nobody has rhymes for the siki traki.
Niños viejos ustedes no se miran al espejo
Old children, you don't look in the mirror
Deformau' cabrones a ustedes los alimentan de lejos.
Deformed, you guys are fed from afar.
Los tres chiflados por mi pueden andar despreocupado
The three stooges can walk around carefree for me
No soy yo el que está haciendo esta cosa es el lápiz embrujado.
It's not me who's doing this, it's the bewitched pencil.





Writer(s): Christian Ponce Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.