El Símbolo - La Isla del Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Símbolo - La Isla del Sol




La Isla del Sol
The Island of the Sun
La isla del sol
The island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
Oh Mila, tengo que decirte que me muero por ti
Oh Mila, I have to tell you that I'm dying for you
Todo lo que quiero es estar a tu lado...
All I want is to be by your side...
Y entregarte con un beso todo mi corazón
And give you my whole heart with a kiss
Eres lo más bello que me pudo pasar
You are the most beautiful thing that could have happened to me
Viendo las estrellas a la orilla del mar
Watching the stars on the seashore
Besándonos en la isla del sol
Kissing on the island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
Todo comenzó algún tiempo atrás en la isla del sol
It all started a while back on the island of the sun
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Our paths crossed by chance
Todo comenzó algún tiempo atrás en la isla del sol
It all started a while back on the island of the sun
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Our paths crossed by chance
Mi corazón guardó recuerdos de los dos
My heart kept memories of the two of us
Como una herida abierta, como ilusión
Like an open wound, like an illusion
Oh Mila, tengo que decirte que me muero por ti
Oh Mila, I have to tell you that I'm dying for you
Todo lo que quiero es estar a tu lado...
All I want is to be by your side...
Y entregarte con un beso todo mi corazón
And give you my whole heart with a kiss
Eres lo más bello que me pudo pasar
You are the most beautiful thing that could have happened to me
Viendo las estrellas a la orilla del mar
Watching the stars on the seashore
Besándonos en la isla del sol
Kissing on the island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
Todo comenzó...
It all started...
Algún tiempo atrás en la isla del sol
A while back on the island of the sun
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Our paths crossed by chance
Todo comenzó...
It all started...
Algún tiempo atrás en la isla del sol
A while back on the island of the sun
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Our paths crossed by chance
Mi corazón guardó recuerdos de los dos
My heart kept memories of the two of us
Como una herida abierta, como una ilusión
Like an open wound, like an illusion
Oh Mila, tengo que decirte que me muero por ti
Oh Mila, I have to tell you that I'm dying for you
Todo lo que quiero es estar a tu lado...
All I want is to be by your side...
Y entregarte con un beso todo mi corazón
And give you my whole heart with a kiss
Eres lo más bello que me pudo pasar
You are the most beautiful thing that could have happened to me
Viendo las estrellas a la orilla del mar
Watching the stars on the seashore
Besándonos en la isla del sol
Kissing on the island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
La isla del sol
The island of the sun
Besándonos en la isla del sol
Kissing on the island of the sun
La isla del sol
The island of the sun





Writer(s): Manno Goes, Tuca Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.